"لأنّها" - Translation from Arabic to English

    • because
        
    • 'cause
        
    Can never be erased, because... They are more than stories. Open Subtitles لا يمكن محوها أبداً لأنّها أكثر مِنْ مجرّد قصص
    because they can be more than just objects of folklore. Open Subtitles لأنّها يمكن أنْ تكون أكثر مِنْ مجرّد أغراض تراثيّة
    It's ajar because it doesn't close. It hasn't for years. Open Subtitles إنّها كذلك لأنّها لا تُغلق، لم تغلق من سنوات
    I don't like the word shrill because it's so misogynistic, Open Subtitles لا أحبّذ استعمال كلمة صخب لأنّها تُستعمل للإساءة للنساء،
    'cause it looks like her boyfriend beat her up. Open Subtitles لأنّها كانت تبدو كما لو أنّ صديقها ضربها.
    According to the husband, she went downstairs because she was cold. Open Subtitles حسب الزوج، ذهبت إلى الطابق السفلي لأنّها كانت تشعر بالبرد.
    Not because it turns me on. because it was sinful. Open Subtitles ليس لأنّها كانت تثيرني ، وإنّما لأنّها تعتبر ذنباً
    because she went to a nightclub in her free time? Open Subtitles هل لأنّها ذهبت إلى نادٍ ليلي في وقت فراغها؟
    The FBI never knew, because she didn't leave a name. Open Subtitles لأنّ المباحث لم يعرفوا قط، لأنّها لم تترك اسماً.
    because she's isn't ready to see you yet, that's why. Open Subtitles لأنّها غير مستعدة لرؤيتك بعـد ، هذا هو السبب
    because I've been Continental for years, but I'm willing to go Western. Open Subtitles لأنّها لدّي على الشّمال منذ سنين، لكن مستعد لوضعها على اليمين
    I, uh brought the pillow with me for downtime, because... Open Subtitles كنتُ أحضر الوسادة معي لأوقات الراحة. لأنّها.. تذكرني بكَ.
    No, because she's still adamant that she didn't do it. Open Subtitles كلاّ، لأنّها لا تزال مصرة بأنّها لم تفعل ذلك
    because she knows you care enough to get this right. Open Subtitles لأنّها تعرف أنّكِ تهتّمين كفاية لإنجاح هذا بشكل صائب
    because she convinced me it was too dangerous to get anyone involved. Open Subtitles لأنّها أقنعتني أنّ الوضع خطير جداً لتورّط أيّ شخصٍ آخر بالأمر.
    because she knew that someone was trying to kill her. Open Subtitles لأنّها عرفت أنّ هناك شخص ما كان يُحاول قتلها.
    It stuck in my head because it was kind of weird. Open Subtitles حسناً، إنّها عالقة في رأسي لأنّها كانت غريبة نوعاً ما.
    because, as you say, strictly speaking, they are not 100% legal. Open Subtitles لأنّها كما تقولين بالمعنى الدقيق للكلمة، هي ليس قانونيّة تماماً.
    Yes, I went over there, but only because she begged me to. Open Subtitles نعم، ذهبتُ إلى هناك، لكن كان لأنّها توسّلت إليّ لأنّ آت.
    Yeah,'cause she certainly hasn't been one so far. Open Subtitles أجل، لأنّها لم تكن مشكلة بالتأكيد حتّى الآن
    I was definitely 15'cause it was my freshman year. Open Subtitles كنتُ بالـ15 ولا ريب لأنّها كانت سنتي الأولى بالثانوية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more