"لأنّي أعرف" - Translation from Arabic to English

    • Because I know
        
    • cause I know
        
    Because I know, for me, you'll do whatever it takes. Open Subtitles لأنّي أعرف أنّك ستفعل مِنْ أجلي كلّ ما يلزم
    Because I know things, and sometimes you would do yourself some good listening to me. Open Subtitles لأنّي أعرف أموراً وأحياناً سيكون مِنْ مصلحتك الإصغاء لي
    Stop lying Because I know that you did! Open Subtitles كفّ عن الكذب لأنّي أعرف أنّك امتلكت الخيار
    So Because I know what it is to value family, I should risk mine? Open Subtitles لأنّي أعرف قيمة العائلة عليّ أنْ أخاطر بعائلتي؟
    Everything along the way. cause I know some weekly home games. Open Subtitles كل شيء على طول الطريق، لأنّي أعرف بعض الألعاب الاسبوعية.
    That's why I came to you, Because I know that you won't be threatened by a man's status or connections. Open Subtitles لهذا السبب جئتُ إليكِ، لأنّي أعرف أنّكِ، لن تكوني مُهدّدة بحالة رجل أو صلاته.
    Because I know me, and I have powers, too, and I am not great at controlling them. Open Subtitles لأنّي أعرف نفسي ولديّ قدرات ولست بارعة في التحكّم بها
    Because I know you think you didn't mean to, but you hurt someone. Open Subtitles لأنّي أعرف أنّكِ لمْ تقصدي ذلك وفق ظنك لكنّكِ آذيتِ شخصاً
    And no, I am not talking to myself Because I know you can and do listen to me. Open Subtitles ولا، لستُ أكلّم نفسي لأنّي أعرف أنّك تستطيع وأنتَ فعلاً تسمعني
    Rachel- and I'm telling you this Because I know what he did and I still love him. Open Subtitles وأنا أخبرك بهذا لأنّي أعرف ما فعله ولا أزال مغرمة به
    Because I know what happens when a woman's heart is torn between duty and desire. Open Subtitles لأنّي أعرف ما يحدث حين يتنازع قلب امرأة بين الواجب والرغبة
    And I'm not insulted by your failure to meet me sooner Because I know you have your own way of doing things. Open Subtitles وأنا لن أهان بسبب عدم تمكني من مقابلتك بوقت مبكر، لأنّي أعرف ان لديك طريقتك الخاصة في فعل الأمور.
    And no, I am not talking to myself Because I know you can and do listen to me. Open Subtitles ولا، لستُ أكلّم نفسي لأنّي أعرف أنّك تستطيع وأنتَ فعلاً تسمعني
    Because I know what it is you desire. And I know exactly where to get it. Open Subtitles لأنّي أعرف ما ترغبين به وأعرف مكانه بالضبط
    Because I know what it feels like to be stuck in a place that you feel there's no escape from. Open Subtitles لأنّي أعرف شعور أن تعلق بمكان لا تستطيعين الهروب منه.
    And some games, Because I know you kids like play games. Open Subtitles وبعض الألعاب لأنّي أعرف أنّ الأطفال يحبّون اللّعب.
    These people are a threat, and if you shoot me, you'll never know how great a threat they were, Because I know what they're doing here. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص خطر وإن قتلتني، فلن تعرف أبداً مدى عظم خطرهم لأنّي أعرف ما يفعلوه هنا
    I got you a grilled veggie pita, by the way, Because I know you're a wild woman. Open Subtitles بالمُناسبة، أحضرتُ لكِ خبزاً خضرياً مشوياً، لأنّي أعرف أنّكِ امرأة هائجة.
    I made allowances Because I know your connection with the victim. Open Subtitles قمتُ بترخيصات لأنّي أعرف صلتُك بالضحيّة.
    Okay, so no one has raised their hand. That doesn't matter Because I know that you, ma'am, Open Subtitles حسناً، لم يرفع أحد يديه، فلا بأس لأنّي أعرف أنّه أنتِ يا سيّدتي،
    Don't worry. I know what to do here,'cause I know this guy. Open Subtitles لا تقلقي، أعرف ما أفعله هنا، لأنّي أعرف هذا الرجل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more