I thought maybe they came out like that because I was using a regular pen. | Open Subtitles | ظننتها خرجت بهذا الشكل لأنّي كنت أستعمل قلماً عاديّاً |
I wanted to shut all of this down because I was afraid. | Open Subtitles | أردت إغلاق نشاطنا برمته لأنّي كنت خائفًا. |
A man who loved me, but I never loved back, because I was in love with someone else. | Open Subtitles | رجل أحبّني، لكنّي لم أبادله الحب لأنّي كنت واقعة في حبّ شخص آخر |
- It is. My brother used to give me shit all the time because I was always falling down. | Open Subtitles | اعتاد أخي السخرية منّي طيلة الوقت لأنّي كنت أقع دومًا. |
Bad things happened'cause I was scared. They didn't need to. I didn't need to be afraid. | Open Subtitles | حدثت المكاره لأنّي كنت خائفًا، لم يتعيّن أن يموتوا ولم يتعيّن أن أخاف. |
I didn't flee the Conclave because I was afraid I would lose. I fled because I knew I would win. | Open Subtitles | لمْ أهرب من الإجتماع السري لأنّي خشيت أنّي سأخسر هربت لأنّي كنت متيقنة مِن أنّي سأفوز |
The orbitofrontal cortex is lit up because I was thinking of you. | Open Subtitles | إن القشرة الدماغية المدارية مضيئة لأنّي كنت أفكر فيكِ |
And I do know the evil that you do because I was once part of it. | Open Subtitles | وأعرف الشرّ الذي تفعلونه لأنّي كنت ذات مرّة جزءاً منه |
And now they're gone, and I'm here because I was stupid enough to listen to you. | Open Subtitles | والآن هم ذهبوا وأنا ما زلت هنا، لأنّي كنت غبية كفاية لأنصت إليك. |
Well, you can't. And I will not suffer because I was foolish enough to trust you. | Open Subtitles | لا يمكنك، ولن أعاني لأنّي كنت حمقاء كفاية للوثوق فيك |
because I was smart enough to bring a pinch of my brother's blood. | Open Subtitles | لأنّي كنت ذكيّة كفاية لأحضر جرعة من دماء أخي. |
Yeah, that's because I was the one who found your key card. | Open Subtitles | أجل، لأنّي كنت الشخص الذي وجد بطاقة المفتاح |
The reason I couldn't fuck that woman is because I was expecting Jane. | Open Subtitles | السبب هو أنّه لا يمكنني نيك هذه المرأة لأنّي كنت أتوقع جين. |
It wasn't because I was a vampire. It's because I never looked back. | Open Subtitles | ليس لأنّي كنت مصّاصة دماء، بلّ لأنّي لم أنظر ورائي قطّ. |
I didn't help my sister just because I was afraid of my guy. | Open Subtitles | لم أساعد أختي فقط لأنّي كنت خائفةً من زوجي |
I killed a shit load of people because I was acting like a drunk idiot again. | Open Subtitles | لقد قتلت الكثير من الناس لأنّي كنت أتصرف مثل ثملة غبية مجددًا. |
I ask because I was here the other day while you were on a walk, and I noticed the hole, | Open Subtitles | أسأل لأنّي كنت هنا ذلك اليوم بينما كنتِ خارجة في نزهة، ولاحظت الثقب، |
It's just sawdust because I was helping Grandpa in the garage, so... | Open Subtitles | إنها فقط نشارة خشب لأنّي كنت أساعدجديفي المرآب،لذا .. |
Yeah, because I was thinking about emailing them... But then I was thinking, um... | Open Subtitles | أجل، لأنّي كنت أفكر بشأن مراسلتهما لكنبعدهاكنتأفكر.. |
because I was so focused on getting what I want, I made a promise to her I couldn't deliver. | Open Subtitles | لأنّي كنت مركّزاً على مرادي فوعدتُها بشيء عجزتُ عن تحقيقه |
Good,'cause I was really sad thinking that's what happened. | Open Subtitles | جيد لأنّي كنت حزينة عندما ظننت أن هذا ما حصل |