"لأنّي كنتُ" - Translation from Arabic to English

    • because I was
        
    • 'Cause I was
        
    • For I'm
        
    • that I was
        
    because I was always mad at my mom and I wanted to smash my way out of that house. Open Subtitles لأنّي كنتُ دومًا حاقدًا على أمّي وأردتُ اختراق طريقي خارجَ ذلك المنزل.
    Gee, I don't know. Maybe it's because I was always the subject of her little experiments. Open Subtitles لا أعلم، ربّما لأنّي كنتُ دومًا عنصر الاختبار في تجاربها.
    because I was old enough to sign the lease. Open Subtitles لأنّي كنتُ بالغة بما يكفي للتوقيع على عقد الإيجار.
    Oh, that's good'Cause I was just gonna call you. Open Subtitles لا بأس، لأنّي كنتُ على وشكِ الإتّصال بكَ.
    For I'm a young trooper Cut down in my prime Open Subtitles لأنّي كنتُ جنديًا شابًا" "توفيت في قمة عطائي
    If you thought that I was kind of coming on to you it's probably because I kind of was. Open Subtitles إذا شعرتَ أنّي كنتُ أحاول إغوائكَ، فربّما هذا لأنّي كنتُ أحاول ذلك إلى حد ما.
    because I was kind enough to put underwear on you. Open Subtitles لأنّي كنتُ لطيفاً أكثر من اللاّزم عندما ألبستُكَ هذه الملابس.
    All right. That was a lie. because I was on a job interview. Open Subtitles حسنًا، تلكَ كانتْ كذبة لأنّي كنتُ في مقابلة عمل.
    I said and did a lot of things, mostly because I was hurt, but I'm better now. Open Subtitles لقد تفوّهتُ وارتكبتُ أمورًا كثيرة، في الغالب لأنّي كنتُ موجوعًا، لكنّي تحسّنتُ الآن.
    because I was too weak... to face any kind of truth. Open Subtitles هذا لأنّي كنتُ ضعيفة جدًّا على مواجهة حقيقة من أيّ نوعٍ.
    That's funny because I was thinking tonight might be a great night to not ruin four people's lives. He's my brother, Alan. Open Subtitles هذا مضحك، لأنّي كنتُ أفكّر أنَّ اللّيلة هي ليلة مثالية لكي لا نفسد حيوات أربع أشخاص.
    I wanted to go anywhere else where I wouldn't follow it, because I was sad. Open Subtitles أردتُ أن أذهب لأيّ مكان آخر .حيثُ لا أتابع الأمر .لأنّي كنتُ حزيناً
    You know, it's so funny, too, because I was expecting questions on Vietnam. Open Subtitles إننا نأخذ موادًا عظيمة .أتعلم، إنه غريب أيضًا لأنّي كنتُ أتوقع أسئلةً عن الفيتنام
    Now they have to watch them die, because I was wrong. Open Subtitles والآن هم يشاهدونهم يموتون لأنّي كنتُ مُخطئةً.
    I just kept thinking, hey, at least I'm on tv, because I was, and I looked great. Open Subtitles و حتّى عندما كنّا نسرق محلّ الوجبات السريعة، قلتُ، على الأقلّ أن على التلفاز. لأنّي كنتُ كذلك، و بدوتُ جميلة.
    The guys back at the nick... they just about put me on a par with him... because I was a queer, yeah? Open Subtitles فإنقلبالحالعليّ.. فكانوا على وشك زجّي إلى السجن معه لأنّي كنتُ غريب الأطوارِ، أتعي؟
    Well, that's... that's so nuts, because I was thinking the same thing about you. Open Subtitles هذا جنون ، لأنّي كنتُ أحسُّ بنفس . الشيء إتجاهك
    My kids can't go to school now because I was selfish with my grief. Open Subtitles أولادي لن يستطيعوا أن يذهبوا إلى المدرسة الآن . لأنّي كنتُ أنانيّة مع حزني
    Wanted for two murders I didn't commit because I was covering your ass. Open Subtitles مطلوب لجريمتي قتل لمْ أرتكبها لأنّي كنتُ أغطّي عليك.
    - Yeah. The third time, I thought you were screaming just'Cause I was on your hair. Open Subtitles المرّة الثالثة ظننتُ أنّكِ تصرخين فقط لأنّي كنتُ فوق شعرِكِ.
    Um, actually, I couldn't be there'Cause I was dealing with a fire. Open Subtitles في الواقع، لمْ أستطع التواجد هناك لأنّي كنتُ أتعامل مع حريقٍ.
    For I'm a young trooper Cut down in my prime. ♪ Open Subtitles لأنّي كنتُ جنديًا شابًا" "توفيت في قمة عطائي
    Not that I was looking. Open Subtitles وليس لأنّي كنتُ أنظر إليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more