because I was always mad at my mom and I wanted to smash my way out of that house. | Open Subtitles | لأنّي كنتُ دومًا حاقدًا على أمّي وأردتُ اختراق طريقي خارجَ ذلك المنزل. |
Gee, I don't know. Maybe it's because I was always the subject of her little experiments. | Open Subtitles | لا أعلم، ربّما لأنّي كنتُ دومًا عنصر الاختبار في تجاربها. |
because I was old enough to sign the lease. | Open Subtitles | لأنّي كنتُ بالغة بما يكفي للتوقيع على عقد الإيجار. |
Oh, that's good'Cause I was just gonna call you. | Open Subtitles | لا بأس، لأنّي كنتُ على وشكِ الإتّصال بكَ. |
♪ For I'm a young trooper Cut down in my prime | Open Subtitles | لأنّي كنتُ جنديًا شابًا" "توفيت في قمة عطائي |
If you thought that I was kind of coming on to you it's probably because I kind of was. | Open Subtitles | إذا شعرتَ أنّي كنتُ أحاول إغوائكَ، فربّما هذا لأنّي كنتُ أحاول ذلك إلى حد ما. |
because I was kind enough to put underwear on you. | Open Subtitles | لأنّي كنتُ لطيفاً أكثر من اللاّزم عندما ألبستُكَ هذه الملابس. |
All right. That was a lie. because I was on a job interview. | Open Subtitles | حسنًا، تلكَ كانتْ كذبة لأنّي كنتُ في مقابلة عمل. |
I said and did a lot of things, mostly because I was hurt, but I'm better now. | Open Subtitles | لقد تفوّهتُ وارتكبتُ أمورًا كثيرة، في الغالب لأنّي كنتُ موجوعًا، لكنّي تحسّنتُ الآن. |
because I was too weak... to face any kind of truth. | Open Subtitles | هذا لأنّي كنتُ ضعيفة جدًّا على مواجهة حقيقة من أيّ نوعٍ. |
That's funny because I was thinking tonight might be a great night to not ruin four people's lives. He's my brother, Alan. | Open Subtitles | هذا مضحك، لأنّي كنتُ أفكّر أنَّ اللّيلة هي ليلة مثالية لكي لا نفسد حيوات أربع أشخاص. |
I wanted to go anywhere else where I wouldn't follow it, because I was sad. | Open Subtitles | أردتُ أن أذهب لأيّ مكان آخر .حيثُ لا أتابع الأمر .لأنّي كنتُ حزيناً |
You know, it's so funny, too, because I was expecting questions on Vietnam. | Open Subtitles | إننا نأخذ موادًا عظيمة .أتعلم، إنه غريب أيضًا لأنّي كنتُ أتوقع أسئلةً عن الفيتنام |
Now they have to watch them die, because I was wrong. | Open Subtitles | والآن هم يشاهدونهم يموتون لأنّي كنتُ مُخطئةً. |
I just kept thinking, hey, at least I'm on tv, because I was, and I looked great. | Open Subtitles | و حتّى عندما كنّا نسرق محلّ الوجبات السريعة، قلتُ، على الأقلّ أن على التلفاز. لأنّي كنتُ كذلك، و بدوتُ جميلة. |
The guys back at the nick... they just about put me on a par with him... because I was a queer, yeah? | Open Subtitles | فإنقلبالحالعليّ.. فكانوا على وشك زجّي إلى السجن معه لأنّي كنتُ غريب الأطوارِ، أتعي؟ |
Well, that's... that's so nuts, because I was thinking the same thing about you. | Open Subtitles | هذا جنون ، لأنّي كنتُ أحسُّ بنفس . الشيء إتجاهك |
My kids can't go to school now because I was selfish with my grief. | Open Subtitles | أولادي لن يستطيعوا أن يذهبوا إلى المدرسة الآن . لأنّي كنتُ أنانيّة مع حزني |
Wanted for two murders I didn't commit because I was covering your ass. | Open Subtitles | مطلوب لجريمتي قتل لمْ أرتكبها لأنّي كنتُ أغطّي عليك. |
- Yeah. The third time, I thought you were screaming just'Cause I was on your hair. | Open Subtitles | المرّة الثالثة ظننتُ أنّكِ تصرخين فقط لأنّي كنتُ فوق شعرِكِ. |
Um, actually, I couldn't be there'Cause I was dealing with a fire. | Open Subtitles | في الواقع، لمْ أستطع التواجد هناك لأنّي كنتُ أتعامل مع حريقٍ. |
♪ For I'm a young trooper Cut down in my prime. ♪ | Open Subtitles | لأنّي كنتُ جنديًا شابًا" "توفيت في قمة عطائي |
Not that I was looking. | Open Subtitles | وليس لأنّي كنتُ أنظر إليه. |