"لأن شخص ما" - Translation from Arabic to English

    • because somebody
        
    • Because someone
        
    • 'cause someone
        
    You better pray you're right, because somebody's gonna be eating a bullet. Open Subtitles والأفضل أن تدعوا أنك محق لأن شخص ما سوف يتناول رصاصة
    Well, today I went out to see a witness on this thing, and, uh, had to take an Uber over here because somebody dumped fish guts all over my car. Open Subtitles حسناً، اليوم خرجتُ لرؤية شاهد بخصوص هذا الشيء توجب علي اخذ الباص لأن شخص ما رمى أحشاء سمك
    If she's not here, it's because she chose not to be, or because somebody took her. Open Subtitles إذا لم تكن هنا، فذلك لأنها اختارت ألا تكون، أو لأن شخص ما أخذها.
    Because someone's gotta clothe and educate and feed this little guy, huh? Open Subtitles لأن شخص ما سيرتدي ملابس جديدة ويأكل أيضاً, أيها الرجل الصغير
    Because someone who worked these shifts has destroyed my life. Open Subtitles لأن شخص ما الذي شغّلَ هذه النوباتِ حطّمَ حياتُي.
    Because I need you to run along and get a mop and a bucket'cause someone just threw up in the disabled toilet, all right? Open Subtitles لأن شخص ما ألقى للتو شئ بمرحاض المعاقين , أليس كذلك ؟
    It's not because somebody misbehaved and is being punished. Open Subtitles ليس لأن شخص ما أساء التصرف و يُعاقب.
    The power's probably out because somebody didn't pay the bill. Open Subtitles الطاقة من المحتمل خارج لأن شخص ما لَم يَدفع الفاتورةَ.
    No, that would be impossible because somebody moved the camera. Open Subtitles حسناً , كلا هذا سيكون مستحيلاً لأن شخص ما نقل الكاميرا
    As I recall, I woke up because somebody kicked me. Open Subtitles حسب ما أذكر لقد أفقت بجانب شخص لأن شخص ما ضربني
    because somebody is going to die and you'd better hope that you're the one who's making that decision. Open Subtitles عليك التحكم بالأمر، لأن شخص ما سيموت. وعليك تمنّي أنك الشخص الذي يتخذ هذا القرار.
    because somebody's in this cabin and I think we should find out who it is. Open Subtitles لأن شخص ما في هذه المقصوره واعتقد انه ينبغي علينا معرفة من هو.
    The whole reason this case is attracting flies is because somebody's full of crap. Open Subtitles السبب الكامل هذه حالة يجذب الذباب لأن شخص ما مليئة بالفضلات.
    Glad you're enjoying yourself because somebody has to go to the basement and shut off the power. Open Subtitles مسرور لأنك تمتع نفسك لأن شخص ما يجب أن يذهب للقبو و يطفئ الكهرباء
    I had to rewire the grav thrust... because somebody won't replace that crappy compression coil. Open Subtitles أجدد أسلاك الدفع لأن شخص ما لم يرد استبدال مضخة الدفع
    Sir, he's artificial intelligence but... .. just because somebody made him doesn't mean he isn't alive. Open Subtitles سيدى,انه عقل صناعى لكن.. فقط لأن شخص ما صنعه لايعنى بأنه ليس حى
    You know, I need to dash. My whole schedule is off Because someone kept me up all night. Open Subtitles تعرفون ، أنا أحتاج للإسراع لأن جدولى بالكامل مشحون لأن شخص ما أبقانى مستيقظة طوال الليل
    I cannot regain my memory Because someone was poisoning me Open Subtitles لا أستطيع إستعادة ذاكرتي لأن شخص ما كان يسمّمني
    I'm just saying that just Because someone's small, doesn't mean they're not capable of doing crazy things. Open Subtitles انا اقول فقط ليس لأن شخص ما يبدوا ضئيل، فهذا يعنى انه غير قادر على القيام بأشياء مجنونة.
    Because someone's been poisoning me, and something is making my hair just fall out. Open Subtitles لأن شخص ما يسممني وشيء ما يجعل شعري يسقط
    I asked the board to meet Because someone wants to talk to you. Open Subtitles أنا طَلبتُ مِنْ اللوحة الإجتِماع لأن شخص ما يُريدُ الكَلام معك.
    'cause someone's havin'a fuckin'laugh at you. But, it's not funny. Open Subtitles لأن شخص ما يضحك عليك و لكن ذلك ليس مضحكاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more