"لأن لديكِ" - Translation from Arabic to English

    • because you have
        
    • 'Cause you've got
        
    • cause you got
        
    Do you suddenly become a non-sexual person just because you have kids? Open Subtitles هل أصبحتِ فجأةً شحص غير جنسي فقط لأن لديكِ أطفال ؟
    That's okay, because you have 15 minutes before you go on again, and I know what to do. Open Subtitles لأن لديكِ 15 دقيقة قبل أن تذهبي مرة أخرى وأنا أعلم ما الذي عليَّ فعله
    because you have enemies in the Sector... people who believe you crashed our ship. Open Subtitles لأن لديكِ أعداءَ في القطاع أُناس يؤمنون بأنكِ السبب وراء تحطم سفينتنا
    I asked him to come because you have your mani-pedi appointment. Open Subtitles لقد طلبتُ منه القدوم لأن لديكِ موعد لتضريم أظافركِ
    You read out the instructions' Cause you've got the best diction. Open Subtitles سوفتقرأينالإرشادات، لأن لديكِ أفضل أسلوب.
    Nonsense. You feel guilty'cause you got a killer for a son. Open Subtitles غير صحيح ، انتِ تشعرين بالذنب لأن لديكِ ولداً قاتلاً.
    So, it's okay to get hooked now because you have a reason. Open Subtitles إذاً، الآن بوسعكِ أن تتعاطين لأن لديكِ سبب مُقنع.
    I'm surprised you called back... because you have a reputation for being a bit unorthodox. Open Subtitles لقد تفاجأت بإتصالك بي لأن لديكِ سمعة في كونكِ غير تقليدية الإتجاه
    So, what, you think because you have these abilities, you're a hero? Open Subtitles ماذا تظنين، هل لأن لديكِ تلك القدرات، أنتِ بطلة؟
    But we'll get through this because you have people who love you, and he can't take that away from you. Open Subtitles ولكننا سنتجاوز هذا لأن لديكِ أناس يحبونكِ ولن يستطيع أن يسلبك هذا
    because you have a proven track record of veering across moral lines. Open Subtitles لأن لديكِ سجلا يمكن تقفيه بسهولة والبحث فيه
    because you have your whole life with mark, all that time to make it perfect, and I don'T. Open Subtitles لأن لديكِ حياةً كامله مع (مارك) لديكم كل الوقت لتجعلون حياتكم سعيده و لا يمكنني ذلك
    because you have looks and personality. Open Subtitles وهن لا. لأن لديكِ المظهر والشخصية
    I'm just saying it's weird because you have a tattoo, but you're a mom. Open Subtitles جيد أقصد فقط أنه من الغريب... لأن لديكِ وشم ومع ذلك أنتِ أم
    I'm not pulling you because you have a feeling. Open Subtitles . أنا لن أبعدكِ عن ذلك لأن لديكِ شعور
    "Madam, you shouldn't wear sandals because you have ugly feet." Open Subtitles "سيدتي، يجب أن لا تلبسي الصنادل لأن لديكِ أقدام قبيحة"
    You can't go because you have a date? Open Subtitles لا يُمكنكِ الذهاب لأن لديكِ موعد غرامي؟
    because you have everything, you know? Open Subtitles لأن لديكِ كل شيء , كما تعلمين ؟
    I'm dissing you because you have more than 12 items. Open Subtitles أن أستبعدك لأن لديكِ أكثر من 12 سلعة
    'Cause you've got a computer, And I need to find out some stuff about Edie's husband. Open Subtitles لأن لديكِ حاسوباً، وأريد معرفة بعض الأشياء (عن زوج (إيدي
    'Cause you've got a computer, Open Subtitles لأن لديكِ حاسوباً،
    Boobs, a solid caboose... just'cause you got a little meat on your bones Open Subtitles أثداء، مؤخرات كبيرة... فقط لأن لديكِ القليل من اللحم على عظمكِ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more