"لأيِّ" - Translation from Arabic to English

    • for any
        
    • to any
        
    • provides that
        
    Main issues for any future legislative work of PPPs UN المسائل الرئيسية لأيِّ عمل تشريعي يُضطلع به مستقبلاً بشأن الشراكات بين القطاعين
    Other than the President of the Republic of Trinidad and Tobago, legislation does not provide immunity from prosecution for any public official. UN وباستثناء رئيس جمهورية ترينيداد وتوباغو، فإنَّ التشريعات لا تكفل الحصانة من الملاحقة القضائية لأيِّ موظف عمومي.
    The Document should serve as the basis for any steps to be taken by the newly elected Director General. UN ورأى أنَّ الوثيقة ينبغي أن تشكِّل أساساً لأيِّ خطوات يتخذها المدير العام الجديد.
    It shall also make available to any person, upon request, the names of all suppliers or contractors that have been pre-qualified. UN وتتيح أيضاً لأيِّ شخص، بناء على الطلب، أسماء جميع المورِّدين أو المقاولين الذين أُهِّلوا أوَّليًّا.
    paragraph 1 of this article shall, on request, be made available to any person after the successful submission has been accepted or the procurement has been cancelled. UN من الفقرة 1 من هذه المادة، عند الطلب، لأيِّ شخص بعد قبول العرض المقدّم الفائز أو بعد إلغاء الاشتراء.
    IV. Main issues for any future legislative work on PPPs UN رابعاً- المسائل الرئيسية لأيِّ عمل تشريعي يُضطلع به مستقبلاً بشأن الشراكات بين القطاعين العام والخاص
    UNIDO should take steps to systematically incorporate the recommendations of the Evaluation Group and set up feedback mechanisms for those that for any reason were not implemented. UN واختتم بقوله إنه ينبغي لليونيدو أن تتَّخذ خطوات لتجسيد توصيات فريق التقييم بصورة منتظمة وإعداد آليات للحصول على تعليقات بشأن التوصيات التي لم تنفَّذ لأيِّ سبب من الأسباب.
    Ultimately, prediction accuracy was a very important factor for any operational monitoring, and the quality of the data and results should be routinely monitored before such results were provided to end users. UN ففي نهاية المطاف، تمثل دقة التنبّؤ عاملا بالغ الأهمية لأيِّ رصد عملياتي، كما ينبغي إجراء رصد روتيني لنوعية البيانات والنتائج قبل توفير تلك النتائج للمستعملين النهائيين.
    Unless otherwise agreed by the parties, the arbitral tribunal may also meet at any location it considers appropriate for any other purpose, including hearings. UN ويجوز لهيئة التحكيم أيضا أن تجتمعَ في أيِّ مكان تراه مناسبا لأيِّ غرض آخر، بما في ذلك عقد جلسات استماع، ما لم يتَّفق الأطراف على خلاف ذلك.
    They're threatening warrants for any agents not here for interviews. Open Subtitles لأيِّ عميلٍ ليس هنا لإجراء المقابلة
    (d) If for any reason the appointment cannot be made according to this procedure, the appointing authority may exercise its discretion in appointing the sole arbitrator. UN (د) إذا تَعذَّرَ، لأيِّ سبب من الأسباب، تعيينُ المحكَّم باتباع هذه الطريقة، جاز لسلطة التعيين أن تمارس صلاحيتها التقديريةَ في تعيين المحكَّم الوحيد.
    2. If, before the award is made, the continuation of the arbitral proceedings becomes unnecessary or impossible for any reason not mentioned in paragraph 1, the arbitral tribunal shall inform the parties of its intention to issue an order for the termination of the proceedings. UN 2- إذا أصبح الاستمرارُ في إجراءات التحكيم، قبل صُدور قرار التحكيم، عديمَ الجدوى أو مُستحيلاً لأيِّ سبب غير مذكور في الفقرة 1، أَبلغَت هيئةُ التحكيم الأطرافَ بعزمها على إصدار أمر بإنهاء الإجراءات.
    (d) The sale of or trafficking in children for any purpose and in any form; UN (د) بيع الأطفال أو الاتِّجار بهم لأيِّ غرض كان وبأيِّ شكل كان؛
    (d) The sale of or trafficking in children for any purpose and in any form; UN (د) بيع الأطفال أو الاتجار بهم لأيِّ غرض كان وبأيِّ شكل كان؛
    (d) The sale of or trafficking in children for any purpose and in any form; UN (د) بيع الأطفال أو الاتجار بهم لأيِّ غرض كان وبأيِّ شكل كان؛
    A reliable assessment of the risk of potential default is always a problem for any lender, including for MFIs in particular in many developing countries where there is insufficient information about borrowers and no credit bureau that could illustrate the past lending history of a particular potential borrower. UN ودائما ما يمثّل الحصول على تقييم موثوق لمخاطر التقصير المحتمل مشكلةً لأيِّ مقرض، وهذا يشمل على وجه الخصوص مؤسسات التمويل البالغ الصغر في كثير من البلدان النامية حيث لا تتوافر معلومات كافية عن المقترضين، ولا يوجد مكتب ائتماني يمكن أن يبيِّن السجل الاقتراضي للمقترض المحتمل المعني.
    It shall make available to any person, upon request, the names of all suppliers or contractors that have been pre-selected. UN وتتيح لأيِّ شخص، عند الطلب، أسماء جميع المورِّدين أو المقاولين الذين وقع عليهم الاختيار الأولي.
    A person who has served as a member of a Service Commission shall not be eligible for appointment to any public office for three years following service. UN ولا يحق لأيِّ عضو في هذه اللجان أن يُعيَّن في أيِّ وظيفة عمومية لمدة ثلاث سنوات من انتهاء عضويته.
    SELF-CONTROL IS CRUCIAL to any SOCIETY. Open Subtitles بينما استسلم البقية بسرعة. ظبط النفس حيوي لأيِّ مجتمع.
    But one good thing about the antiquated interoffice mail system is that you can get access to any file. Open Subtitles ولكنَّ أحدَ حسناتِ نظامِ البريدِ في المكاتبِ العتيقة هي أنَّهُ يمكنكِـ الولوجَ لأيِّ ملفٍ تريدين
    And that's obvious to any doctor Who looks at that scan, even a shrink. Open Subtitles وهذا واضحٌ لأيِّ طبيب ينظر للمسح، ولو كان طبيباً نفسياً
    Rule 14 of the rules of procedure for the Conference provides that, subject to prior written notification to the Secretary-General, any State or regional economic integration organization that is a signatory to the Convention in accordance with its article 36, paragraphs 1 and 2, shall be entitled to participate in the Conference as an observer. UN تنص المادة 14 من النظام الداخلي للمؤتمر على أنه، رهناً بتوجيه إشعار خطِّي مسبق إلى الأمين العام، يحق لأيِّ دولة أو منظمة تكامل اقتصادي إقليمية موقِّعة على الاتفاقية وفقاً للفقرتين 1 و2 من المادة 36 من الاتفاقية أن تشارك بصفة مراقب في مداولات المؤتمر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more