"لأي شيء" - Translation from Arabic to English

    • anything
        
    • For what
        
    • to what
        
    • any
        
    • nothing
        
    • Of what
        
    • anywhere
        
    • everything
        
    • whatever object
        
    You call me if you need anything at all. ­- Open Subtitles إتصلي بي إن كنت بحاجة لأي شيء على الإطلاق
    Kind eyes can look on anything and find it beautiful. Open Subtitles نوع العينين تلك بوسعها النظر لأي شيء ورؤيتها جميلة
    When they're here you can knock if you need anything. Open Subtitles بإمكانك الطرق إن احتجتِ لأي شيء عندما يكونون هنا
    - For what? Open Subtitles لإخلاء المسؤولية التي أعطيتها لك بعدم قولي لأي شيء
    Anytime you ever needed me for anything, I was there. Open Subtitles في اي وقت كنت بحاجتي لأي شيء, اكون متواجدة.
    I don't pay much attention to anything that's not my job. Open Subtitles أنا لا نولي اهتماما كبيرا لأي شيء هذا ليس عملي.
    How does any of that have anything to do with you? Open Subtitles كيف لأي شيء من هذا أنْ يكون له علاقة بكِ؟
    Oh, this is one of those apps that'll turn anything into anything. Open Subtitles إنها واحدة من تلك التطبيقات التي تحول أي شيء لأي شيء
    In the Hebrew bible, the Old Testament, there's no explicit reference to anything like the dead going to heaven or hell after they die. Open Subtitles في كتاب اليهود المُقدس العهد القديم ليسَ هُناك إشارة صريحة لأي شيء من قبيل ذهاب الأموات إلى الجنة أو الجحيم بعد موتهم
    I need to see the space before I can start drafting anything. Open Subtitles علي أن أرى المكان قبل أن أبدأ في الإعداد لأي شيء
    For anything else, you know this place, feel at home. Open Subtitles لأي شيء أنت تعرف المكان تصرف وكأنك في منزلك
    Can you get anything off the plastic bag she was wrapped in? Open Subtitles هلا تصل لأي شيء عن الكيس البلاستيكي الذي ألقيت فيه ؟
    Tomorrow's your big day. You wouldn't want anything to spoil it. Open Subtitles غداً يومكِ العظيم ، لا نريد لأي شيء أن يفسده
    I didn't say anything because I hadn't volunteer for anything yet. Open Subtitles لم أقل شيئاً لأنني لم أتطوع لأي شيء حتى الآن
    If you ever need anything, I live below you, so don't hesitate. Open Subtitles إذا كنت بحاجة لأي شيء أنا أسكن تحتك لذا لا تترددي
    We can't get the ship to respond to anything but the basics. Open Subtitles نحن لا نستطيع جعل السفينة تستجيب لأي شيء عدا الأوامر الأساسية
    Oh, what am I fit for? What have you left me fit for? Open Subtitles أنا غير مناسبة لأي شيء ماذا تركت لي أن أفعل ؟
    And you want to know, ready For what, Hmm? Open Subtitles {\pos(190,215)} -وأنتِ تريدين أن تعلمين لأي شيء تستعدين؟
    The night For what exactly? Open Subtitles الليلة الموعودة لأي شيء بالتحديد؟
    They never listen to what you say. All right? Open Subtitles ولم يستمعوا لأي شيء مما أقوله لهم قط
    Stand firm, let nothing stand in the way of the truth. UN كونوا أقوياء، ولا تسمحوا لأي شيء بالوقوف في وجه الحقيقة.
    A scale model Of what exactly? Open Subtitles هذا المجسم نموذج لأي شيء بالتحديد؟
    My boss needs to put someone in jail and he's not getting anywhere. Open Subtitles رئيسي يريد أن يضع أحدًا خلف القضبان وهو لا يزال عاجزًا عن الوصول لأي شيء
    People in the desert, people in refugee camps, people who have nothing could suddenly have access to everything. Open Subtitles الناس في الصحراء وفي مخيمات اللاجئين الناس الذي لا يملكون شيء يمكنهم فجأة الوصول لأي شيء
    A legal system may confer legal personality on whatever object or association it pleases. UN ويجوز لأي نظام قانوني أن يمنح الشخصية الاعتبارية لأي شيء أو اتحاد يرضيه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more