"لإبنه" - Translation from Arabic to English

    • his son
        
    • son to
        
    I gave him everything a father could give his son. Open Subtitles لقد منحته كلّ شيء يمكن أن يمنحه أبّ لإبنه.
    It's about this bourgeois judge who goes crazy for a little duck someone bought for his son. Open Subtitles إنها عن القاضي البرجوازي الذي يصبح مجنوناً من أجل بطة صغيرة ابتاعها شخص ما لإبنه
    What kind of prick smiles at his son, then leaves? Open Subtitles أيّ نوع من الحمقى يبتسم لإبنه وبعدها يغادر ؟
    Mr. Shalit expressed concern about the health and psychological status of his son after more than three years of captivity and appealed for his release. UN كما أعرب السيد شاليط عن انشغاله بشأن الوضع الصحي والنفساني لإبنه بعد أكثر من ثلاث سنوات من الأسر مناشداً إطلاق سراحه.
    Something that a father wouldn't want his son to get blamed for. Open Subtitles شّيء ما.. الأب لايريد لإبنه أن يتحمل مسؤليته
    Here at Hollow Sky, we've been helping him find meaning and purpose in light of what happened to his son. Open Subtitles هنا في السماء الجوفاء قمنا بمساعدته ليجد المعنى والهدف على ضوء ماحدث لإبنه
    I'm putting together a deal that will give his son a better life in return for his full admission. Open Subtitles سوف أرتب صفقة سوف تقدم لإبنه حياةً أفضل مقابل أعترافه الكامل
    He was willing to do anything to succeed, and that included abandoning his son. Open Subtitles كان على استعداد لفعل أي شيئ لينجح وهذا يتضمن تركه لإبنه
    He felt a sadness about not being a part of that moment for his son. Open Subtitles وشعر بالحزن بأنهُ لم يكن جزءاً من تلك اللحظة لإبنه
    He saw it as his son's only way out of the projects. Open Subtitles إعتبرها المنَاص الوحيد لإبنه من العشوائيات
    I wish my father had cared for me with the love and devotion that Jack has for his son. Open Subtitles أتمنى لو أبي إهتم بي بحب وإخلاص كما يفعل جاك لإبنه
    I thought if Kitaro and me just kept moving, maybe folks would forget about it all about my pal's wish...and peace for his son. Open Subtitles ظننت إني وكيتارو سنمضي فقط ربما سينسى الناس وأحقق أمنية صديقي بالعيش بسلام لإبنه
    Ben's father, a rather convincing storyteller, his son convinced that existed Grumps. Open Subtitles والد بن, كان بالأحرى حكواتي مقنع لإبنه .جعل ابنه يقتنع بحماسة عن وجود كرامبز
    If you let anything happen to his son, our chances of a treaty with him will disappear. Open Subtitles فإن حدث شيء لإبنه فستنتهي كل فرصنة للتفاوض معه
    I will make him, even in hell, see what happens to his son Open Subtitles سأجعله يرى، حتى وهو في الجحيم، ما سيحصل لإبنه
    He asked that you hold his watch until you can give it to his son. Open Subtitles طلب أن تُوقف سـاعته إلى أن يمكنك إعطائها لإبنه.
    That father wants to pass on his tradition to his son because he got the same from his father. Open Subtitles الأب يريد أن يورث تراثه لإبنه لأنه حصل على تراثه من والده
    John and his family were leaving his son's little league game when Ryan's men used them as target practice. Open Subtitles جون و عائلته كانوا يغادرون مباراة الدوري لإبنه الصغير عندما إستخدمهم رجال ريان كهدف للتدريب
    He asked me to punish you and to prepare the way for his son, our Lord Savior, Jesus Christ. Open Subtitles طلب مني معاقبتك ، لتمهيد الطريق لإبنه مخلص ربنا ، يسوع المسيح
    The Borgia pope has betrothed his son to King Ferrante's daughter. Open Subtitles إن بابا روما قد خطب أبنة ملك نابولي لإبنه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more