"لإجراء استعراض" - Translation from Arabic to English

    • for an overall review
        
    • to conduct a review
        
    • for a review
        
    • to review
        
    • to undertake a review
        
    • of an overall review
        
    • on the overall review
        
    • a review of
        
    • to carry out a review
        
    • for review
        
    • to a review
        
    • to obtain a review
        
    • of a review
        
    • for the overall review
        
    • conducting the review
        
    TWENTY-FIFTH SPECIAL SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY for an overall review AND APPRAISAL OF THE IMPLEMENTATION OF UN الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرون للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين
    TWENTY-FIFTH SPECIAL SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY for an overall review AND APPRAISAL OF THE IMPLEMENTATION OF UN الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرون للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين
    TWENTY-FIFTH SPECIAL SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY for an overall review AND APPRAISAL OF THE IMPLEMENTATION OF UN الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرون للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين
    The Committee was informed that the Department of Peacekeeping Operations had formed a working group to conduct a review of this matter in all missions. UN وأبلغت اللجنة بأن إدارة عمليات حفظ السلام قد شكلت فريقا عاملا لإجراء استعراض بشأن هذه المسألة في جميع البعثات.
    Nevertheless, efforts were continuing within the Department of Peacekeeping Operations to lay the groundwork for a review of management structures in peacekeeping operations. UN ومع ذلك، يتواصل بذل الجهود داخل إدارة عمليات حفظ السلام لوضع الأسس لإجراء استعراض لهياكل إدارة عمليات حفظ السلام.
    Furthermore, I believe the time has come to review more comprehensively the planning and budgeting cycle of the Organization in order to align it with the results-based approach. UN وعلاوة على ذلك، أعتقد أن الوقت قد حان لإجراء استعراض أكثر شمولا لدورة التخطيط والميزنة للمنظمة بغية تكييفها مع النهج الذي يسعى إلى تحقيق النتائج.
    The Yukon Government funded the Yukon Human Rights Commission to undertake a review of the current legislation with a particular focus on Aboriginal women. UN موَّلت حكومة يوكون لجنة يوكون لحقوق الإنسان لإجراء استعراض للتشريع الجاري، مع التركيز بوجه خاص على نساء الشعوب الأصلية.
    TWENTY-FIFTH SPECIAL SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY for an overall review AND APPRAISAL OF THE IMPLEMENTATION OF UN الدورة الاستثنائية الخامسة والعشرون للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين
    for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda UN لإجراء استعراض شامل وتقييم تنفيذ جدول أعمال الموئل
    FOLLOW-UP TO THE SPECIAL SESSION OF THE GENERAL ASSEMBLY for an overall review AND APPRAISAL OF THE IMPLEMENTATION OF THE HABITAT AGENDA UN متابعة الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض شامل وتقييم لما تم إحرازه من تقدم في تنفيذ جدول أعمال الموئل
    The objective of the conference was to review progress in the implementation of the Habitat Agenda and to adopt a regional common position for the special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda. UN وكان الهدف من المؤتمر هو استعراض التقدم المحرز في تنفيذ جدول أعمال الموئل واعتماد موقف إقليمي موحد في الدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل.
    June General Assembly, special session for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda [General Assembly resolution 53/180] UN الجمعية العامة، الدورة الاستثنائية لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل [قرار الجمعية العامة 53/180]
    Human settlements 53/180 Special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda UN 53/180 دورة الجمعية العامة الاستثنائية لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل
    54/207 Preparations for the special session of the General Assembly for an overall review and appraisal of the implementation of the Habitat Agenda UN 54/207 الأعمال التحضيرية للدورة الاستثنائية للجمعية العامة لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال الموئل
    The Advisory Committee questions the need to hire a consultant to conduct a review of movement control coordination practices. UN وتتساءل اللجنة الاستشارية عن الحاجة إلى الاستعانة باستشاريين لإجراء استعراض لممارسات تنسيق مراقبة الحركة.
    That was the reason for the General Assembly's request for a review, the results of which he hoped would be presented as part of the proposed programme budget for the next biennium. UN وأوضح أن ذلك هو سبب طلب الجمعية العامة لإجراء استعراض يأمل أن يقدم كجزء من الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين القادمة.
    Five years after the military intervention by the Coalition in Afghanistan, it is time to review the situation comprehensively and objectively. UN وبعد خمس سنوات من تدخل التحالف عسكريا في أفغانستان، حان الوقت لإجراء استعراض شامل وموضوعي للحالة.
    A task force has been established to undertake a review of maritime laws. UN وأنشئت فرقة عمل لإجراء استعراض للقوانين البحرية.
    FOR THE PURPOSE of an overall review AND APPRAISAL OF THE IMPLEMENTATION OF AGENDA 21 UN ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ جدول أعمال القرن ٢١
    FCI was closely involved in the twenty-first United Nations General Assembly special session on the overall review and appraisal of the implementation of the ICPD Programme of Action (ICPD+5), and in preparatory activities leading up to the session. UN شاركت المؤسسة مشاركة وثيقة في الدورة الاستثنائية الحادية والعشرين للجمعية العامة للأمم المتحدة، لإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر " المؤتمر + 5 " وفي الأنشطة التحضيرية التي أفضت إلى عقد الدورة.
    Again in the year 2005 a taskforce was set up to carry out a review of staffing norms in the country. UN ومرة أخرى في عام 2005 أنشئت فرقة عمل لإجراء استعراض لمعايير التوظيف في البلد.
    Accreditation suspended in March 2007 for review in October 2007. UN عُلق الاعتماد في آذار/مارس 2007 لإجراء استعراض في تشرين الأول/ أكتوبر 2007.
    Give high priority to a review of the adequacy of the Office of Internal Audit resources in the light of the expanded coverage required and of the various options available to meet that requirement. UN منح أولوية عليا لإجراء استعراض لمدى كفاية موارد مكتب المراجعة الداخلية للحسابات في ضوء توسع نطاق التغطية المطلوبة ومختلف الخيارات المتاحة للاستجابة لهذه الحاجة.
    The Committee requests each State party when reporting on this article to identify the genuine possibilities that exist at the national or local level to obtain a review of existing approaches which are claimed to be incompatible with the Convention. UN وتطلب اللجنة من كل دولة طرف القيام عند الإبلاغ عن هذه المادة بتحديد الإمكانيات الحقيقية الموجودة على الصعيد الوطني أو المحلي لإجراء استعراض للنهج الموجودة التي يدعى أنها غير متماشية مع الاتفاقية.
    Report of the Secretary-General on possible modalities of a review by the Council in 2000 of progress made within the United Nations system on coordinated conference follow-up UN تقرير اﻷمين العام عن الطرائق الممكنة ﻹجراء استعراض من جانب المجلس في سنة ٢٠٠٠ للتقدم المحرز داخل منظومة اﻷمم المتحدة في المتابعة المنسقة للمؤتمرات
    Special session for the overall review and appraisal of the implementation of the outcome of the Social Summit UN الـدورة الاستثنائية ﻹجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ نتائج مؤتمر القمة الاجتماعية
    The adoption of a bottom-up participatory approach on a global scale for conducting the review and appraisal of a major international policy document like the Madrid Plan of Action is without precedent and represents a substantive challenge. UN واعتماد نهج قاعدي قائم على المشاركة على الصعيد العالمي لإجراء استعراض وتقييم للوثائق الرئيسية للسياسات الدولية مثل خطة عمل مدريد أمر غير مسبوق ويشكل تحديا كبيرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more