"لإدارة السجلات" - Translation from Arabic to English

    • records management
        
    • record management
        
    • for managing records
        
    • management of records
        
    • archives management
        
    Partially achieved. 70 per cent of peacekeeping missions meet the minimum records management standard requirements for paper records. UN أنجز جزئيا. 70 في المائة من بعثات حفظ السلام تفي بالمتطلبات القياسية الدنيا لإدارة السجلات الورقية.
    The lack of an integrated electronic records management system is a major obstacle to fulfilling this mandate effectively. UN ويشكل انعدام نظام إلكتروني متكامل لإدارة السجلات عقبة كأداء أمام إنجاز هذه المهمة على نحو فعال.
    The records management Assistant would support the processing of records in order to make the records available as required during this period. UN فالموظف المساعد لإدارة السجلات يوفر الدعم لعملية تجهيز السجلات لغرض إتاحتها على النحو المطلوب خلال هذه الفترة.
    The Advisory Committee recommends that the requirement for a records management Assistant be met from within existing resources. UN وتوصي اللجنة الاستشارية بتلبية الحاجة إلى مساعد لإدارة السجلات من الموارد الموجودة.
    The Division now has a computerized records management system for both internal and external documents. UN وللشعبة في الوقت الراهن نظام محوسب لإدارة السجلات سواء بالنسبة للوثائق الداخلية أو الوثائق الخارجية.
    Achieved; 70 per cent of peacekeeping operations met minimum records management standard requirements UN استيفاء الاحتياجات القياسية الدنيا لإدارة السجلات في 70 في المائة من بعثات حفظ السلام
    The training focused on the use of records management tools, such as the retention schedule UN وركز التدريب على استخدام أدوات لإدارة السجلات مثل الفترة الزمنية التي ينبغي فيها الاحتفاظ بالسجلات
    UNMIL has not established a Mission-wide records management programme UN لم تضع بعثة الأمم المتحدة في ليبريا برنامجا لإدارة السجلات على نطاق البعثة بأكملها
    :: records management tools: policy and procedures manual, training materials, retention schedule and file classification scheme UN :: أدوات لإدارة السجلات: دليل للسياسة العامة والإجراءات، مواد للتدريب، وجدول
    On the contrary, three new General Service posts are proposed for the functions of Finance Assistant, Travel Assistant and a records management Assistant. UN بل على العكس، تُقترح ثلاث وظائف من فئة الخدمات العامة من أجل مساعد مالي، ومساعد لشؤون السفر ومساعد لإدارة السجلات.
    Due to the confidentiality requirements, it is proposed that a new General Service post be established for a records management Assistant in Sukhumi. UN وبسبب دواعي السرية، يقترح إنشاء وظيفة جديدة من فئة الخدمات العامة لمساعد لإدارة السجلات في سوخومي.
    UNOCI requires assistance in developing a records management programme. UN وتحتاج عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار إلى المساعدة في وضع برنامج لإدارة السجلات.
    The basic elements of a records management policy framework, including an overall record management policy document and supporting guidelines, have been developed. UN كما أعدت العناصر الأساسية لوضع إطار لسياسة إدارة السجلات، بما في ذلك وثيقة للسياسة العامة لإدارة السجلات ومبادئ توجيهية مساندة.
    The secretariat has enhanced its capacity to manage the records and files of the secretariat in a systematic way through the implementation of a records management programme and policy framework. UN وعززت الأمانة قدرتها على إدارة سجلاتها وملفات الأمانة بطريقة منهجية من خلال تنفيذ برنامج لإدارة السجلات وإطار للسياسات.
    It procured an electronic records management system that will be based on the policy framework. UN واشترت الأمانة النظام الكهربي لإدارة السجلات الذي سوف يستند إلى إطار السياسات.
    Achieved. 40 per cent of current missions are using Archives and records management Section tools and standards for records management UN تحقق ذلك. وقد باتت 40 في المائة من البعثات الحالية تستخدم أدوات ومعايير أقسام إدارة المحفوظات والسجلات لإدارة السجلات
    The Tribunal will capture these records into a records management system, as part of the archival legacy of the Tribunal, and will digitize the audio-visual records; UN وستحفظ المحكمة هذه السجلات في نظام لإدارة السجلات كجزء من إرث المحكمة من المحفوظات، وسترقمن السجلات السمعية البصرية.
    The Tribunal will capture these records into a records management system as part of the archival legacy of the Tribunal. UN وستحفظ المحكمة هذه السجلات في نظام لإدارة السجلات كجزء من إرث المحكمة من المحفوظات.
    Implementation of needs-based records management programmes in the mission in the Sudan and UNIFIL UN :: تنفيذ برامج لإدارة السجلات مصممة استنادا إلى احتياجات البعثة القائمة في السودان وقوة الأمم المتحدة المؤقتة في لبنان
    The electronic archiving solution has just been proposed by the information technology service and will be implemented in 2013/14 for managing records. UN اقترحت دائرة تكنولوجيا المعلومات حل الحفظ الإلكتروني، وسيجري تنفيذه في الفترة 2013/2014 لإدارة السجلات.
    Advisory services resulted in a number of United Nations offices incorporating record-keeping requirements and a joint approach to the management of records and documents at Headquarters and peacekeeping missions, contributing to more effective archival and records services. UN وأسفرت أجزاء هامة من الخدمات الاستشارية عن قيام عدد من مكاتب الأمم المتحدة بتوحيد اشتراطات حفظ السجلات وإيجاد نهج مشترك لإدارة السجلات والوثائق بالمقر وبعثات حفظ السلام، الأمر الذي أسهم في زيادة فعالية خدمات المحفوظات والسجلات.
    Some governments have published estimates of the resources devoted to archives management. UN وقد نشرت بعض الحكومات تقديرات للموارد المخصصة لإدارة السجلات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more