"لإعْطائي" - Translation from Arabic to English

    • to give me
        
    • giving me
        
    • give me my
        
    Oh, I am so happy to get somebody else to give me my hand cream. Open Subtitles أوه، انا سأكون سعيدة جدا لأجد شخص آخر غيرك لإعْطائي قشطتِي اليدويةِ.
    You know, he was so sweet enough to give me the choice Open Subtitles تَعْرفُ، هو كَانَ حلوَّ جداً بما فيه الكفاية لإعْطائي الإختيارِ
    You didn't come so far, so early in the morning, to give me a flower. Open Subtitles أنت لَمْ تأتى من بعيد ، ومبكّرا جداً في الصباحِ، لإعْطائي زهرة
    Thank you again for giving me the time I did have with my father. Open Subtitles شكراً لكم ثانيةً لإعْطائي الوقتِ أنا كَانَ عِنْدي مَع أبي.
    Can't you get them to give me more morphine? Open Subtitles هل يمكنك أن تطلب منهم لإعْطائي المزيد من مورفينِ؟
    I can't get it to give me a live feed. Open Subtitles أنا لا يمكنني الحُصُول عليه لإعْطائي غذاءاً مباشرا.
    4400s who risked their freedom to... to give me shelter, money, pretty much anything I needed. Open Subtitles الـ 4400 الذين خاطروا بحريتهم لإعْطائي المأوى المال، تقريباً أيّ شئ إحتجتُ اليه
    Well, are you going to give me a ride home today? Open Subtitles حَسناً، هَلْ تَذْهبين لإعْطائي جولة البيت اليوم؟
    He was ill, and his daughter came to give me the message. Open Subtitles هو كَانَ مريضَ، وبنته جاءت لإعْطائي رسالةِ.
    And when I went in, she had the nerve to give me this big hug like I wouldn't get mad. Open Subtitles وعندما دَخلتُ، كَانَ عِنْدَها العصبُ لإعْطائي هذه الحضنةِ الكبيرةِ مثل أنا لا أَتخبّلَ.
    If I wanted you to give me three wrong answers in a row Open Subtitles إذا أردتُك لإعْطائي ثلاثة أجوبة خاطئةِ بالتّسلسل
    He was ill, and his daughter came to give me the message. Open Subtitles كَانَ مريضًَ، وجاءَت أبنته لإعْطائي رسالةِ
    Fine, I'll get the UN to give me an escort. Open Subtitles الغرامة، أنا سَأَحْصلُ على الأُمم المتّحدةِ لإعْطائي مرافقِ.
    No one is paying you to give me all this advice. Open Subtitles لا أحد يَدْفعُك لإعْطائي كُلّ هذه النصيحةِ.
    Uh, I need someone to give me the final once over. Open Subtitles Uh، أَحتاجُ شخص ما لإعْطائي النظرة السريعةِ النهائيةِ.
    Which used to give me a headache, but now I really like. Open Subtitles الذي يُستَعملُ لإعْطائي a صداع، لكن الآن أَحْبُّ حقاً.
    You were supposed to give me my money two days ago. Open Subtitles أنت إفترضتَ لإعْطائي مالِي قبل يومين.
    Oh no, thank you for giving me the opportunity to baby-sit more kids. Open Subtitles أوهـه لا ، شكراً لإعْطائي . الفرصة لرعاية الأطفال
    Frank, I'd like to thank you for giving me the opportunity of a lifetime. Open Subtitles فرانك، أنا أوَدُّ أَنْ شكراً لكم لإعْطائي فرصةِ a عمر.
    Thank you for giving me my life back. Open Subtitles شكراً لإعْطائي ظهر حياتي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more