The judge has no choice because you've made it official that the probable cause on the stop was tricked. | Open Subtitles | القاضى لن يكون له خيار لإنك جعلت الأمر رسمياً فى أن السبب المُحتمل لإيقاف السيارة كان خادعاً |
You think you can do whatever you want just because you're big? | Open Subtitles | أتعتقدين بإستطاعتك ِ فعل ما تريديه فقط لإنك ِ ضخمة ؟ |
Yeah, your girl left you again, and this time it's driving you crazy because you know you really messed things up. | Open Subtitles | نعم , لقد تركتك فتاتك مجدداً وفى هذه المرة الأمر يقودك للجنون لإنك تعرف أنك قُمت بإفساد الأمور فعلاً |
You even quit Ralph's Reward Club'cause you couldn't handle the commitment. | Open Subtitles | وأنتِ حتى تركتي نادي رالف لإنك لم تستطيعي تحمل الإلتزام ماذا؟ |
'cause you're interfering with a police investigation, you've broken I can't even count how many laws and you piss me off. | Open Subtitles | لإنك تتدخل فى تحقيق خاص بالشرطة وقد قُمت بالتعدى على الكثير من القوانين والتى لا أستطيع عدها وقُمت بإغضابى |
These girls never saw the bag that Delia was stuffed into, but you saw it, because you bought it. | Open Subtitles | هولاء الفتيات لم يروا الحقيبة التي كانت ديليا محشوة بداخلها , لكنك رأيت ذلك لإنك من إشتراها |
You walked off that ship, because you're in charge. | Open Subtitles | لقد ترجلت أنت من تلك السفينة لإنك المسئول |
Can't do that because you managed to piss off all my sons. | Open Subtitles | لا أستطيع فعل ذلك, لإنك تمكنت من أن تغضب جميع أبنائي |
because you are one moment away from becoming a hashtag, and I don't care how many white wives or white lawyers | Open Subtitles | لإنك على بعد لحظة واحدة من أن تصبح وسماً ولا أهتم كم من الزوجات والمحامين أصحاب البشرة البيضاء لديك |
Frank, this whole thing started,because you lost somebody you loved. | Open Subtitles | فرانك , كل ذالك ابتدى لإنك فقدت شخصاً آحببته |
Mum left you because you're a total, world championship cretin. | Open Subtitles | امي تركتك لإنك تمثل بطولة العالم في التخلف العقلي |
because you're our big brother and you wouldn't do something like that... | Open Subtitles | ؟ لإنك أخونا الكبير ومستحيل أن تفعل أمراً مثل ذلك فرانسيس. |
Are you telling me that you have been playing me all this time because you wanted someone to talk to? | Open Subtitles | هل انت تخبرني انك كنت تتلاعب بي طوال كل هذا الوقت لإنك كنت تريد واحداً تتحدث معه ؟ |
Well, then, it must be because you owe me. | Open Subtitles | حسناً،إذن، لابد أن يكون الأمر لإنك تدين لي. |
Okay, maybe I will take away these dishes, but not because you told me to, scary dish Nazi. | Open Subtitles | حسناً ربما سوف اخذ هذه الاطباق لكن ليس لإنك قلتِ لي ذلك يا نازية الاطباق المخيفة |
And you couldn't tell me this because you still don't trust me? | Open Subtitles | ولم تستطع اخباري هذا لإنك لا تزال لا تثق بي ؟ |
You did it because you need to be in control all the time, but you can't control what's coming. | Open Subtitles | فعلت ذلك لإنك تحتاج ان تكون مسيطرا طوال الوقت لكنك لن تتمكن من السيطرة على ماهو قادم |
You are scared because you haven't seen your future husband's manhood? | Open Subtitles | انت كنت خائفة لإنك لم تري عضو زوج المستقبل ؟ |
And I know it's tough'cause you're new to this area. | Open Subtitles | و أنا أعرف إن الأمور صعبة لإنك جديد في المنطقة |
Yeah,'cause you picked every movie we went to. | Open Subtitles | نعم ، لإنك إخترتي كل الأفلام التي تريدينها |
Thank God I'm going to the soccer game tomorrow,'cause you're crazy. | Open Subtitles | هل تعتقدين انني ذاهب الى مبارة كرة القدم غداً لإنك مجنونة |
I'm sorry you wanted to know her so desperately that you convinced yourself we could keep her safe. | Open Subtitles | أنا آسفة لإنك أردت إخبارها بشكل يائس أنك اقنعت نفسك بإنه يُمكنك المُحافظة على سلامتها وأمنها |