"لإنك" - Translation from Arabic to English

    • because you
        
    • 'cause you
        
    • that you
        
    The judge has no choice because you've made it official that the probable cause on the stop was tricked. Open Subtitles القاضى لن يكون له خيار لإنك جعلت الأمر رسمياً فى أن السبب المُحتمل لإيقاف السيارة كان خادعاً
    You think you can do whatever you want just because you're big? Open Subtitles أتعتقدين بإستطاعتك ِ فعل ما تريديه فقط لإنك ِ ضخمة ؟
    Yeah, your girl left you again, and this time it's driving you crazy because you know you really messed things up. Open Subtitles نعم , لقد تركتك فتاتك مجدداً وفى هذه المرة الأمر يقودك للجنون لإنك تعرف أنك قُمت بإفساد الأمور فعلاً
    You even quit Ralph's Reward Club'cause you couldn't handle the commitment. Open Subtitles وأنتِ حتى تركتي نادي رالف لإنك لم تستطيعي تحمل الإلتزام ماذا؟
    'cause you're interfering with a police investigation, you've broken I can't even count how many laws and you piss me off. Open Subtitles لإنك تتدخل فى تحقيق خاص بالشرطة وقد قُمت بالتعدى على الكثير من القوانين والتى لا أستطيع عدها وقُمت بإغضابى
    These girls never saw the bag that Delia was stuffed into, but you saw it, because you bought it. Open Subtitles هولاء الفتيات لم يروا الحقيبة التي كانت ديليا محشوة بداخلها , لكنك رأيت ذلك لإنك من إشتراها
    You walked off that ship, because you're in charge. Open Subtitles لقد ترجلت أنت من تلك السفينة لإنك المسئول
    Can't do that because you ‭managed to piss off all my sons. Open Subtitles لا أستطيع فعل ذلك, لإنك تمكنت من أن تغضب جميع أبنائي
    because you are one moment away from becoming a hashtag, and I don't care how many white wives or white lawyers Open Subtitles لإنك على بعد لحظة واحدة من أن تصبح وسماً ولا أهتم كم من الزوجات والمحامين أصحاب البشرة البيضاء لديك
    Frank, this whole thing started,because you lost somebody you loved. Open Subtitles فرانك , كل ذالك ابتدى لإنك فقدت شخصاً آحببته
    Mum left you because you're a total, world championship cretin. Open Subtitles امي تركتك لإنك تمثل بطولة العالم في التخلف العقلي
    because you're our big brother and you wouldn't do something like that... Open Subtitles ؟ لإنك أخونا الكبير ومستحيل أن تفعل أمراً مثل ذلك فرانسيس.
    Are you telling me that you have been playing me all this time because you wanted someone to talk to? Open Subtitles هل انت تخبرني انك كنت تتلاعب بي طوال كل هذا الوقت لإنك كنت تريد واحداً تتحدث معه ؟
    Well, then, it must be because you owe me. Open Subtitles حسناً،إذن، لابد أن يكون الأمر لإنك تدين لي.
    Okay, maybe I will take away these dishes, but not because you told me to, scary dish Nazi. Open Subtitles حسناً ربما سوف اخذ هذه الاطباق لكن ليس لإنك قلتِ لي ذلك يا نازية الاطباق المخيفة
    And you couldn't tell me this because you still don't trust me? Open Subtitles ولم تستطع اخباري هذا لإنك لا تزال لا تثق بي ؟
    You did it because you need to be in control all the time, but you can't control what's coming. Open Subtitles فعلت ذلك لإنك تحتاج ان تكون مسيطرا طوال الوقت لكنك لن تتمكن من السيطرة على ماهو قادم
    You are scared because you haven't seen your future husband's manhood? Open Subtitles انت كنت خائفة لإنك لم تري عضو زوج المستقبل ؟
    And I know it's tough'cause you're new to this area. Open Subtitles و أنا أعرف إن الأمور صعبة لإنك جديد في المنطقة
    Yeah,'cause you picked every movie we went to. Open Subtitles نعم ، لإنك إخترتي كل الأفلام التي تريدينها
    Thank God I'm going to the soccer game tomorrow,'cause you're crazy. Open Subtitles هل تعتقدين انني ذاهب الى مبارة كرة القدم غداً لإنك مجنونة
    I'm sorry you wanted to know her so desperately that you convinced yourself we could keep her safe. Open Subtitles أنا آسفة لإنك أردت إخبارها بشكل يائس أنك اقنعت نفسك بإنه يُمكنك المُحافظة على سلامتها وأمنها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more