It also implemented an information strategy to raise awareness about crime prevention in a district of La Paz. | UN | ونفَّذ المكتب أيضاً استراتيجية إعلامية تهدف إلى إذكاء الوعي بقضية منع الجريمة في أحد أحياء لاباز. |
Mr. Chávez Beyuma was elected Secretary of Indigenous Land and Territory Central to Indigenous People of La Paz. | UN | وانتُخب السيد شافيز بيوما سكرتيرا مكلفا بأراضي الشعوب الأصلية تابعا للمركزية المعنية بالشعوب الأصلية في لاباز. |
Indigenous communities and indigenous Ayllus in the Department of La Paz | UN | المجتمعات المحلية للسكان الأصليين والسكان الأصليون أيلوس في اقليم لاباز |
Cultivation continued to be concentrated in the Yungas of La Paz and in the Chapare region. | UN | وظلت الزراعة متركزة في منطقة يونغاس في مديرية لاباز وفي منطقة شاباريه. |
3,528 poor indigenous Lencas women, members of the 121 grass-roots National Council of Indigenous Lencas Women of Honduras in the district of La Paz | UN | 528 3 من نساء اللنكاس الفقيرات الأعضاء في المنظمات الشعبية الـ 121 التابعة للمجلس الوطني لنساء اللانكاس في هندوراس، في منطقة لاباز |
:: Organization of a commemorative event by the United Nations Information Centre in La Paz, in collaboration with the Afro-Bolivian community there. | UN | :: تنظيم مركز الأمم المتحدة للإعلام في لاباز لأنشطة تذكارية، بالتعاون مع بوليفيين ذوي أصول أفريقية. |
UNDCP supported the convening at La Paz of a training seminar on drug abuse prevention and community mobilization. | UN | ودعم اليوندسيب عقد حلقة دراسية تدريبية في لاباز حول الوقاية من تعاطي المخدرات وتعبئة المجتمع . |
The first phase of that assistance resulted in a visit to La Paz at the end of August 2007. | UN | وقد أفضت المرحلة الأولى من تلك المساعدة إلى قيام المركز بزيارة إلى لاباز في نهاية آب/أغسطس 2007. |
The Togo Office was recently opened and a new office will be established in La Paz in the first quarter of 2007. | UN | وقد افتُتح مكتب توغو مؤخراً وسينشَأ مكتب جديد في لاباز في الربع الأول من عام 2007. |
Just in La Paz and El Alto, these working children number about 3,700. | UN | وفي لاباز والألتو فقط، يبلغ عدد الأطفال العاملين حوالي 700 3 طفل. |
Cultivation was concentrated in the regions of Yungas of La Paz, Chapare and Apolo in western Bolivia, and in the two departments of La Paz and Cochabamba. | UN | وتمركزت هذه الزراعة في مناطق يونغاس دي لاباز وتشاباري وأبولو في غرب بوليفيا، وفي محافظتي لاباز وكوتشابامبا. |
1957: Valedictorian, La Paz Elementary School. | UN | 1957 ألقت خطبة الوداع في مدرسة لاباز للتعليم الأساسي |
Coat of Arms, Order of Special Services, awarded by the La Paz town council. | UN | 2000 درع الأسلحة في مجال الخدمات الخاصة، من مجلس مدينة لاباز |
Honorary certificate awarded by the Association of Journalists of La Paz " for his contribution to the modernization of the laws " . | UN | 1996 الشهادة الفخرية لرابطة الصحفيين في لاباز لمساهمته في تحديث القوانين |
67. The Information Centre in La Paz organized a soccer match between the United Nations country team and Government officials. | UN | 67 - وقام مركز الإعلام في لاباز بتنظيم مباراة لكرة القدم بين فريق الأمم المتحدة القطري والمسؤولين الحكوميين. |
The office in La Paz reported the issue of human trafficking and the success of supporting several adolescent victims of trafficking. | UN | وتحدث المكتب في لاباز عن مسألة الاتجار بالأشخاص والنجاح في دعم العديد من ضحايا الاتجار من المراهقين. |
Coca bush cultivation continued to be concentrated in the Yungas region of La Paz and in the Chapare region. | UN | ومازالت زراعة شجيرة الكوكا مركزة في منطقة يونغاس في محافظة لاباز وفي منطقة شاباريه. |
UNIC La Paz has issued special press releases and cards in Spanish. | UN | وأصدر مركز اﻷمم المتحدة لﻹعلام في لاباز نشرات صحفية خاصة وبطاقات بالاسبانية. |
1970-1971 Secretary-General, Ministry of Energy and Hydrocarbons, La Paz. | UN | ٠٧٩١-١٧٩١ اﻷمين العام لوزارة الطاقة والمحروقات السائلة، لاباز. |
1978 Deputy Secretary, National Association of Medium-Size Mine Operators, La Paz. | UN | ٨٧٩١ اﻷمين المساعد للجمعية الوطنية لعمال المناجم، لاباز. |
"La Paz Grassroots Organization"? I seriously doubt that exists. | Open Subtitles | منظمة (لاباز) المحلية أظن أنه حقاً لا وجود لها |