| Man, You must be tripping. Granny's great. Just explain it to her. | Open Subtitles | لابدّ أنك تضخم من الأمر الجدة رائعة، اشرح الأمر لها فحسب |
| (grunting) (quietly): You must be crazy. | Open Subtitles | لابدّ أنك جننت أنت تحاول التسبب في مقتلنا |
| You must be talking about new Duff Stout. | Open Subtitles | لابدّ أنك تتحدّث عن الجعة القاتمة الجديدة |
| Well, You must have noticed the area's on an upswing. | Open Subtitles | حسناً، لابدّ أنك لاحظت أنّ المنطقة في تحسّن مرتفع |
| At some point, through all the delusion, You must have begun to realize that. | Open Subtitles | عند مرحلة ما، رغم الوهم لابدّ أنك بدأت تدرك ذلك |
| Oh, You gotta be kidding me. Ocd? | Open Subtitles | لابدّ أنك تمزح معي الفوضي الإستحواذية الإلزامية ؟ |
| You must be exhausted. | Open Subtitles | أنا آسف لابدّ أنك منهكة وأنا لم أتوقف أبدا عن الكلام |
| You must be so tired from giving it away at the mall. | Open Subtitles | لابدّ أنك متعبة جداً من تَخلّيك عن ذلك المركز التجاري |
| You must be military. Where'd you serve? | Open Subtitles | لابدّ أنك عسكري أين أديت خدمتك؟ |
| You must be like a kid in a candy store out here. | Open Subtitles | لابدّ أنك كالفتى في متجر الحلويات هنا. |
| You must be so hungry after all that playing. | Open Subtitles | لابدّ أنك جائعة بعد كل هذا اللعب |
| You must be proud of your big brothers. You should be. | Open Subtitles | لابدّ أنك فخور بشقيقيك ينبغي لك أن تفخر |
| I would hate to be you right now, with the shame You must be feeling. | Open Subtitles | مع هذا العار الذي لابدّ أنك تشعرين به |
| Hmm. You must be Geoffrey, head of security. Special Agent Peter Burke. | Open Subtitles | لابدّ أنك (جيفري) رئيس الطاقم (الأمني ، أنا العميل (بيتر بورك |
| You must be one hell of a poker player. | Open Subtitles | لابدّ أنك بارع في لعب البوكر |
| Yeah, You must be very important. | Open Subtitles | لابدّ أنك مهمة جدا |
| Boy, You must be on dog food. | Open Subtitles | يا إلهي! لابدّ أنك كنت تتناول طعام كلاب |
| You worked with him for decades. You knew about me. You must have known something. | Open Subtitles | عملت معه لعقود,كنت تعلم عني لابدّ أنك عرفت شيئاً |
| You must have caught her on one of her rare free nights. | Open Subtitles | لابدّ أنك أمسكت بها في إحدى لياليها المجّانية النادرة |
| You must have heard people saying. "I went out of my way to help him." | Open Subtitles | :لابدّ أنك سمعت الناس يقولون "فعلتُ ما أستطيعهُ للمساعدة" |
| You gotta be kidding! I'm not even dressed... | Open Subtitles | , لابدّ أنك تمزح لم أرتدي ملابسي حتى |