"لابدّ أنّك" - Translation from Arabic to English

    • You must be
        
    • You must have
        
    • You gotta be
        
    • You must've
        
    • You got to be
        
    • You've gotta be
        
    • You've got to be
        
    You must be exhausted. You should get some rest. Open Subtitles لابدّ أنّك منهك ينبغي أن تأخذ قسطًا من الراحة
    You must be really thirsty to be drinking in my place. Open Subtitles لابدّ أنّك تشعر بالصدى حتّى أتيت لتشرب في حانتي
    Before you do that, let's eat. You must be hungry. Open Subtitles فلنأكل قبل أن تفعلي ذلك لابدّ أنّك جائعة
    You must have a team of lawyers looking at this place. Open Subtitles لابدّ أنّك تملك فريق من المحامين وهم يتفقدون هذا المكان.
    Your talk worked. You must have told the story about me carrying you in the snow. Open Subtitles لابدّ أنّك قلتِ لهم عن قصتي معك عندما حملتك في الثلج
    - You gotta be kidding me. - Did I mention there were horses? Open Subtitles لابدّ أنّك تمزح - هل ذكرت لك أنّه ستكون خيول؟
    You must be enjoying your day job, professor. Open Subtitles لابدّ أنّك تستمتع بعملك الأساسي يا حضرة الأستاذ.
    Damn, man. Hey, You must be thirsty. Open Subtitles اللعنَة يا رجُل، لابدّ أنّك عطِش.
    You must be tired so clean it up tomorrow Open Subtitles لابدّ أنّك متعبة فلتنظّفى المائدة غدا
    You must be misinformed,Mr. Whatever-Your-Name-Is. Open Subtitles لابدّ أنّك مخطىء - يا سيّد - أياً كان اسمك
    Well, they do it well. You must be a good teacher. Well, thank you very much. Open Subtitles إنهم يقومون بذلك جيّدا، لابدّ أنّك معلم جيّد - شكرا جزيلا -
    Well, You must be the birthday boy. Open Subtitles حسناً، لابدّ أنّك فتى عيد الميلاد.
    You must be William. Welcome to Westworld. Open Subtitles (لابدّ أنّك (ويليام)، مرحباً بك في (العالم الغربيّ.
    You must be relieved, Jamal, that Lucious is out. Yeah, I'm excited. Open Subtitles (لابدّ أنّك مُرتاح يا (جمال)، لخروج (لوشيس - أجل، أنا مُتحمّس -
    I'm sorry, You must have me confused with somebody else. Open Subtitles المعذرة، لابدّ أنّك خلطتِ بيني وبين شخص آخر
    You must have walked by them on your way into the backyard. Open Subtitles لابدّ أنّك مررت بجوارهم في طريقك للفناء الخلفي.
    Well, You gotta be excited about seeing your old pops. Open Subtitles لابدّ أنّك متحمّس لرؤية والدك
    Well, You must've known she's no fan of the CIA. Open Subtitles لابدّ أنّك تعلم أنها ليست من معجبي وكالة الاستخبارات
    You got to be shitting me. Open Subtitles لابدّ أنّك تهزأ بي
    You've gotta be kidding me-- Open Subtitles لابدّ أنّك تمازحني
    You've got to be kidding me. Open Subtitles .لابدّ أنّك تمازحني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more