"لابدّ أنّها" - Translation from Arabic to English

    • She must have
        
    • She must be
        
    • It must be
        
    • must be a
        
    • gotta be a
        
    • must've been
        
    Exactly. So, She must have shot those three guys. Open Subtitles بالضبط، إذن لابدّ أنّها أردت أولئك الرجال الثلاثة.
    She must have remembered seeing that stained glass window. Open Subtitles لابدّ أنّها تذكّرت رؤية تلك النافذة الزجاجيّة المُلوّنة.
    She must have been near that creek, which gets us down to a 2-square-mile area. Open Subtitles لابدّ أنّها كانت بالقرب من ذلك النُهير، الذي يُوصلنا لمنطقة من ميلين مُربّعين.
    She must be here looking for the shooter. Open Subtitles لابدّ أنّها هنا تبحث عن مطلق النار
    Well, She must be a pretty special girl. Open Subtitles حسناً، لابدّ أنّها فتاة مُميّزة.
    It must be like mine, 200 and something... 600 and something per month. Open Subtitles لابدّ أنّها تكسب مثلي، 200و شيئ ما... 600و شيئً ما في الشّهر لا بأس بذلك
    She must have realized that I love you and... you love me...and.. Open Subtitles لابدّ أنّها اكتشفت أنّني أحبّك و أنت تحبّني
    Well, She must have felt some responsibility for what happened. Open Subtitles هذا كلّ شيءٍ. حسناً، لابدّ أنّها شعرت ببعض المسؤوليّة حول ما حدث.
    She must have been in a lot of pain when she grabbed the side of the boat. Open Subtitles لابدّ أنّها كانت تتألم كثيراً عندما أمسكت جانب القارب
    She must have hopped out of my vehicle at a stop sign or something. Open Subtitles لابدّ أنّها قفزت من سيارتي عند علامة التوقّف أو شيء آخر
    She must have been abducted somewhere along this stretch of road. Open Subtitles لابدّ أنّها قد تعرّضت للخطف في مكان ما على طول إمتداد هذا الطريق
    She must have been dealing'cause the guy who did this to her... He didn't take my TV or any of my jewelry. Open Subtitles لابدّ أنّها كانت تُتاجر، لأنّ الرجل الذي فعل هذا بها، لمْ يسرق تلفازي أو أياً مِن مُجوهراتي.
    And She must be going through hell right now. Open Subtitles لابدّ أنّها تُعاني ألماً شديداً الآن.
    She must be, what, 16 now? Open Subtitles لابدّ أنّها في الـ 16 من عمرها الآن؟
    Already done? She must be smart. Open Subtitles لابدّ أنّها ذكيّة
    She must be devastated. Open Subtitles لابدّ أنّها مُحطّمة.
    She must be freaking out. Open Subtitles لابدّ أنّها مذعورة بشدّة.
    It must be a terrible burden-- the gift you have. Open Subtitles لابدّ أنّها كانت عبئاً فظيعاً... الهبة التي لديك.
    It must be from a different painting. Open Subtitles لابدّ أنّها من كتاب لوحات مُختلفة.
    Well, that's gotta be a message, right? Open Subtitles -حسناً، لابدّ أنّها رسالة، أليس كذلك؟
    It must've been a pretty good story to surprise you. Open Subtitles لابدّ أنّها كانت قصّة جيّدة جداً لتفاجئك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more