"لابد أنكَ" - Translation from Arabic to English

    • You must be
        
    • You must have
        
    • You must've
        
    • You gotta be
        
    You're not a lawyer, which means You must be a paralegal, and that's exactly the kind of work you're gonna be doing. Open Subtitles إنكَ لستَ بمحامٍ، والذي يعني بأنكَ لابد أنكَ شبه محامٍ، وإنّ ذلك ليسَ النوع من العمل الذي ستقومُ به.
    You must be feeling happy to see your dream girl again. Open Subtitles لابد أنكَ سعيد لرؤية فتاة أحلامك ثانية
    You must be an ally of the Wizard. Open Subtitles لابد أنكَ من مُحالفين العرّاف.
    You must have if they were trying to kill you. Open Subtitles لابد أنكَ رأيتَ شيء لهذا كانوا يحاولون قتلك.
    When you came in, You must have seen the placards outside. Open Subtitles عندما دخلتَ قبل قليل، لابد أنكَ رأيتَ اللافتات بالخارج.
    You must've had a terrible childhood to do this to me. Open Subtitles لابد أنكَ مررت بطفولة مروعة كي تفعل هذا بي
    No, no, no, You gotta be kidding me. Open Subtitles لابد أنكَ تُمازحنى, الرجل إنسحب بالفعل
    Come, You must be starving after your journey. Open Subtitles تعال لابد أنكَ تتضور جوعاً بعد رحلتك
    - Thank you. - You must be tired. Open Subtitles -شكراً لكِ-.لابد أنكَ متعبٌ للغاية.
    You must be crazy. Open Subtitles لابد أنكَ مجنون
    You must be the cook. Open Subtitles لابد أنكَ الطاهي
    You must be laughing all the time. Open Subtitles لابد أنكَ تضحكُ طوال الوقت
    Then You must be excited. Open Subtitles إذن ، لابد أنكَ متحمس
    You must be a big shot for Brother Omar to come see you Open Subtitles لابد أنكَ شخص مهم للأخ (عمر) كي يأتي شخصياً لرؤيتك
    You must be drunk to call me Vincent. Open Subtitles .(لابد أنكَ سكرانٌ حتى دعوتني ب (فينسنت
    You must be kidding. Open Subtitles لابد أنكَ تمازحني!
    When you came in, You must have seen the placards outside. Open Subtitles عندما دخلتَ قبل قليل، لابد أنكَ رأيتَ اللافتات بالخارج.
    You must have made a wrong turn, boy. Open Subtitles لابد أنكَ أتيتَ للمكانِ الخطإ، أيها الفتى.
    You must have sneezed around it. It looks like a piece of paper. Open Subtitles لابد أنكَ عطستَ عليه إن شكلهُ يبدو كورقة
    Well, You must have taken care of him because I didn't see any damage. Open Subtitles حسناً, لابد أنكَ إهتميتَ بها لأنني لم ألحظ أي ضرر
    I'm sorry. You must've been very worried. Open Subtitles أنني أسفة لابد أنكَ قد كُنت قلق للغاية
    Oh, You gotta be kidding me. Open Subtitles لابد أنكَ تمزح معي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more