"لابد أن تكون" - Translation from Arabic to English

    • got to be
        
    • has to be
        
    • have to be
        
    • You must be
        
    • 's gotta be
        
    • It must be
        
    • You should be
        
    • must be a
        
    • had to be
        
    • You gotta be
        
    • It should be
        
    • She should be
        
    • She must be
        
    • must be some
        
    I mean, dude, there's got to be more luggage out here. Open Subtitles أقصد، يارجل، لابد أن تكون هنالك المزيد من الامتعة هنا
    Apparently you got to be drunk to understand'em. Open Subtitles من الواضح أنه لابد أن تكون ثملا لتفهمهن.
    She has to be, with all those boys around her. Open Subtitles لابد أن تكون كذلك, مع كُلّ هؤلاء الشباب حولها.
    But it clearly says "feet included." They have to be here. Open Subtitles لكن مكتوب بوضوح أن الأقدام مرفقة لابد أن تكون موجودة
    You must be blessed with an abundance of luck, what with alderman bartlett strangled to death with his pants down, the most vocal opponent of your aqueduct bid and of you, meeting such a sordid end. Open Subtitles , لابد أن تكون مباركا مع وفرة الحظ ماذا عن عضو المجلس المحلي بارتليت , خنق حتى الموت بملابسه الداخلية
    There's gotta be another way out of this death trap. Open Subtitles لابد أن تكون هناك طريقة أخرى للخروج من فخ الموت هذا
    With all the cars honking It must be the city Open Subtitles مع اصوات كل هذه السيارات لابد أن تكون المدينة
    The Ebola sample's got to be in one of these. Open Subtitles عينات ايبولا لابد أن تكون فى واحده من هذه
    It must be good. It's got to be really good. Open Subtitles لابد أن تكون جيدة، عليها أن تكون بحق جيدة.
    She's willing to see if Beaumont can set up a negotiation, but it's got to be fast. Open Subtitles انه على استعداد لمعرفة ما إذا كان بومونت يمكن إعداد مفاوضات ولكن لابد أن تكون سريعة
    I know your work is important, but this brain surgery has to be your priority. Open Subtitles أعلم أن عملك مهم لكن هذه الجراحة لابد أن تكون هي أولويتك
    There has to be something they can do, right? Open Subtitles لابد أن تكون هناك وسيلة يمكن عملها، أليس كذلك؟
    She has to be, as a diabetic. Open Subtitles لابد أن تكون كذلك بما أنها مصابة بالسكري
    You'd have to be this vicious in order to start this mess. Open Subtitles لابد أن تكون هذا الفاسد من أجل البدء في هذه الفوضى
    But to do what she did, she'd have to be a top corporate officer. Open Subtitles ولكن لتقوم بما قامت به, لابد أن تكون موظفة في مرتبة عليا.
    If you wish to join our brotherhood, You must be willing to submit to our rituals without question. Open Subtitles إن أردت الإنضمام لأخويتنا لابد أن تكون مستعدًا لأن تُسلّم للطقوس بلا سؤال.
    Tietjens. Oh, You must be the genius. Allow me to thank you. Open Subtitles تيتجنز , لابد أن تكون العبقري , أسمح لي لشكرك
    All the coiled resentment in this place, it's gotta be bad for the digestion. Open Subtitles كل هذه الضغينة الطاغي على هذا المكان لابد أن تكون سيئة للهضم
    WELL, WALTER, IF YOU WERE, I THINK You should be VERY PROUD Open Subtitles حسناً, والتر إذا كُنت كذلك أعتقد أنك لابد أن تكون فخوراً
    I don't know what it's got to do with my family, but there must be a connection. Open Subtitles لا أعلم ماذا أفعل من أجل عائلتي لكن لابد أن تكون هناك علاقة بالأمر
    I thought it had to be a coincidence, but by today, mm, probably not. Open Subtitles ظننت أنها لابد أن تكون صدفة لكن مع اليوم لا أظن
    You gotta be rich to snag the guy she's leaving with. Open Subtitles لابد أن تكون ثرية لكى تعلق هذا الفتى التى تغادر معه
    It should be with someone you're crazy in love with, you know,'cause you're gonna remember it the rest of your life. Open Subtitles لابد أن تكون مع شخص مهووسة بحبه، اتعلمي ذلك ؟ لانك ستتذكريها لبقية حياتك
    She should be at the school in 20 minutes, you sit tight, we'll have a happy ending here. Open Subtitles لابد أن تكون في المدرسة بعد 20 دقيقة لا تبرح مكانك سيكون لدينا نهاية سعيدة هنا
    If you thought it was the person you're close to, She must be missing. Open Subtitles إذا ظننت أنها كانت الشخص القريب إليك، لابد أن تكون مفقودة.
    But surely there must be some lady somewhere in the world who inspires you? Open Subtitles لكن لابد أن تكون هناك سيدة ما بمكان ما لتلهمك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more