"لابد أن هناك" - Translation from Arabic to English

    • There must be
        
    • There's got to be
        
    • There's gotta be
        
    • There has to be
        
    • got to be some
        
    Look, There must be a reward for an escaped prisoner, all right? Open Subtitles انظر , لابد أن هناك مكافأة للسجين الهارب , صحيح ؟
    Well, There must be someone else you can ask. Open Subtitles حسنا، لابد أن هناك شخصًا آخر تستطيع سؤاله.
    Nonsense, There must be something I can do to help. Open Subtitles هراء , لابد أن هناك شيئً يمكنني المساعدة به
    There's got to be something more to it, like a coma. Open Subtitles لابد أن هناك شيء أكثر من ذالك , ربما غيبوبه
    There's gotta be a way! We got all this stuff! Open Subtitles لابد أن هناك طريقة ما نحن لدينا كل المعدات
    - There has to be another way. - It's not up to us. Open Subtitles لابد أن هناك طريقة اخرى هذا ليس عائد إلينا
    There must be others among you just waiting to follow your example. Open Subtitles لابد أن هناك آخرين فيما بينكم فقد ينتظرون أن يتبعوا خطواتك
    There must be some reason he hasn't, but I'm not willing to wait around to find out what it is. Open Subtitles لابد أن هناك بعض الأسباب و التى منعتهُ من إستخدامها ولكنّي لا أتمنى الإنتظار حتى أعلم ماهية الأمر.
    If Richard was able travel to the future, There must be a way for him to travel back. Open Subtitles ريتشارد كانَ قادر على السفر إلى المستقبل لابد أن هناك طريقة تُمكنهُ من الرجوع مرة أخرىَ.
    There must be something my grandfather can do for all of you. Open Subtitles لابد أن هناك شيئاً ما بإمكان جَدي أن يفعله لكم جميعاً
    There must be a thousand phonies here after my reward! Open Subtitles لابد أن هناك ألف مٌزَيَف هنا من أجل الجائزة
    There must be a fight or something. Everybody's standing up. Open Subtitles لابد أن هناك شجار أو ما شابه الجميع واقفون
    No, because if he's really that good, then There must be a reason he doesn't have an Agent. Open Subtitles كلا، لأنه لو كان بهذه البراعة حقاً. إذن لابد أن هناك سبب لعدم امتلاكه لوكيل أعمال.
    There must be 20 miles of tunnels beneath the city. Open Subtitles لابد أن هناك 20 ميل من الأنفاق تحت المدينة
    There must be something you want to exchange. We don't have to be at odds here, Maris. Open Subtitles لابد أن هناك شيء ما تريدنه في المُقابل لا يجب ان نكون على اختلاف هنا
    Well, there's got tong. There's got to be some way.I'll do it. Open Subtitles لابد ان هناك شئ ما لابد أن هناك طريقة ما، سأفعلها
    There's got to be something better on TV than this. Open Subtitles لابد أن هناك شيء أفضل من هذا على التلفاز
    There's another pack out there. There's got to be. Open Subtitles هناك مجموعة أخرى بالخارج لابد أن هناك واحدة
    Come on, think harder! There's gotta be somethin'you can do. Open Subtitles بربكِ، فكري جيداً لابد أن هناك شيئاً تستطيعين القيام به
    On Valentine's Day. Well, There's gotta be a story there. Open Subtitles في عيد الحب حسناً, لابد أن هناك قصة لذلك
    Come on, There's gotta be something else you can teach me. Open Subtitles هيا، لابد أن هناك شيء آخر يمكنك تعليمي إياه
    - There has to be another way. - It's not up to us. Open Subtitles لابد أن هناك طريقة أخرى هذا ليس عائد إلينا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more