"لابد انني" - Translation from Arabic to English

    • I must have
        
    • I must've
        
    • I must be
        
    • I guess I must
        
    Hmm? Dang it. I must have forgot to put it on after I showered. Open Subtitles تبًا , لابد انني نسيت وضعه بعد ان استحممت
    I must have passed out because I just remember waking up in that room. Open Subtitles لابد انني فقدتُ وعيي لانني استيقظت في تلك الغرفة
    I don't know, I must have missed a day or two of my pill. Open Subtitles لا ادري، لابد انني لم آخذ الحبوب ليوم أو يومين
    I must've been shit-faced to go for that whole Rico Suave thing. Open Subtitles لابد انني كنت جد منتشية لأن أنجرّ وراء مظهر الواثق هذا
    I must've passed out in the van,'cause when I woke up, it was dark outside and I was sleeping in a Dumpster with a bum named Larry. Open Subtitles لابد انني فقدتُ ألوعي في ألشاحنة، لأنني عندما أفقتُ، كان ألمكان مضلماً و كُنتُ نائمة بقمامة
    Okay, well, all these DMV hits are from Maryland, so I must be getting close. Open Subtitles "كلهم من ولاية "ماريلاند لذلك لابد انني اقتربت. هؤلاء الثلاثه لا يتطابقن.
    I must be sicker than I thought. Open Subtitles لابد انني مريض اكثر مما اعتقدت
    Man, I must have ten a wrong turn,'cause I'm here to pick up my niece and nephew for school, but all I see here is a pack of wild hyenas. Open Subtitles يا الهي ، لابد انني اخطأت الطريق لإنني هنا كي اخذ ابن وابنة اخي للمدرسة لكن كل ما اراه هنا قطيع من الضباع المتوحشة
    I must have been a strange little creature to hide and watch, but I did. Open Subtitles لابد انني كنت مخلوقة غريبة لكي أختبئ و أراقبك , لكن قمت بذلك
    I must have had more to drink last night than I thought. Open Subtitles لابد انني شربت الليلة الماضية اكثر مما ينبغي
    Well, Dad, I think I wrote it down in my diary, but I must have forgot. Open Subtitles حسناً ابي اعتقد انني كتبتها في مذكراتي لكن لابد انني نسيت
    I'm half-asleep again. I must have left it in the copy machine. Open Subtitles أنا نصف نائم مجدداً لابد انني تركتها علي أله النسخ
    I must have turned around just in time. Open Subtitles لابد انني استدرت في الوقت المناسب
    I must have hit the femoral artery. Open Subtitles لابد انني اصبت الشريان الفخذي.
    Ohh, I must've had more to drink last night than I thought. Open Subtitles اوه لابد انني شربت البارحة اكثر مما كنت اعتقد
    Last night I tripped on fire engine Freddy, and I must've hit my head when I fell to the floor. Open Subtitles و لابد انني ضربت رأسي عندما سقطت على الأرض.
    I must've tripped and zapped myself. Huh. Open Subtitles لابد انني تعثرت وهاجمت نفسي هاه
    Oh... I... I must've I left my wallet in my pants. Open Subtitles لابد انني تركت محفظتي في بنطالي
    Dog, yes. I must be dog because this is how my boss treats me. Open Subtitles ... أجل كلب, لابد انني كلب لان هكذا يعاملني رئيسي
    I must be suffering from dementia. Open Subtitles لابد انني أعاني من الخرف.
    I must be losing my touch. Open Subtitles لابد انني اقفد مهارتي
    I... I guess I must have given you my cold. Open Subtitles اعتقد لابد انني اصبتك برشحي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more