"لابد وانه" - Translation from Arabic to English

    • He must have
        
    • Got to be
        
    • It must be
        
    • It must have
        
    • He must be
        
    • He must've
        
    • must have been
        
    • Must be the
        
    Surely He must have heard the news by now. Open Subtitles بالتأكيد, لابد وانه قد سمع الأخبار حاليا
    Oui. Huh. This Gustave, He must have known about the undercover operation to take Marrascaud. Open Subtitles نعم جوستاف هذا, لابد وانه علم بالعملية السرية لأعتقال مارسكود
    Well, I'll tell you one thing, if this church was originally built in the 13th century, whatever we're looking for has Got to be underneath, because this is way too new. Open Subtitles حسنا , ساخبرك بشئ واحد لو ان هذه الكنيسه بنيت في القرن الثالث عشر ايا يكن الذي نبحث عنه لابد وانه بالاسفل
    It must be one of those fellows who came here tonight. Open Subtitles لابد وانه واحد من هؤلاء الأشخاص الذين جاءوا الليلة هنا
    It must have happened overnight. We found them like this in the morning. Open Subtitles لابد وانه حدث في الليل لقد وجدناه هكذا في الصباح
    - No! - The lights are on. He must be up. Open Subtitles لا يا شاك ان الأنوار مازالت مضاءة, لابد وانه مستيقظ
    He must've been trying to reachour company position up the beach here. Open Subtitles لابد وانه كان يحاول الوصول الى موقع سريتنا عند الشاطىء الان
    And the uniform of this conductor must have been discarded somewhere. Open Subtitles وزى هذا الحارس لابد وانه تخلص منه فى مكان ما.
    Okay, so... this, uh, Randall Martin guy, He must have wanted the Shard pretty bad. Open Subtitles حسناً، إذا ذلك ، راندال مارتن لابد وانه كان يحتاج الكسرة الفخارية بشدة تقولين بأنه بلاعب منخفض السلطة؟
    He must have hidden it in my sponge bag when he passed through my compartment. Open Subtitles لابد وانه خبأها فى حقيبتى عندما مر فى غرفتى.
    He must have been beside himself, with joy, that evening, when you dropped around saying that you'd changed your mind about his offer. Open Subtitles لابد وانه كان يشعر بالبهجة داخل نفسه, ذلك المساء, عندما تمايلت عنده قائلة انك قد غيرت رأيك بشأن عرضه,
    Got to be love.. Open Subtitles ..لابد وانه الحب
    Got to be love.. Open Subtitles ..لابد وانه الحب
    Got to be love.. Open Subtitles ..لابد وانه الحب
    It must be hard to be here without her. Open Subtitles لابد وانه كان صعباً عليكِ البقاء من دونها
    I'm sure It must be pretty difficult with your position. Open Subtitles لابد وانه موقف صعباً جداً بالنسبة لمنصبك
    It was hot that night, so It must have felt cool in the house. Open Subtitles كانت الحرارة ليلتها اذا لابد وانه قد شعر بالبرد في هذا البيت
    Mr. Williams, when you read in the newspaper that the hitchhiker who attacked you had been a close friend of your wife for some time, It must have been a great shock to you. Open Subtitles عندما قرأت فى الصحف ان المهاجم لك كان صديقا مقربا لزوجتك لفترة ما لابد وانه صدمك بشدة
    Poor Ken. He must be desperate for money. Open Subtitles مسكين كين, لابد وانه كان مستميتا على المال
    He must've cracked like an Easter egg. I knew it. Open Subtitles لابد وانه مكسور مثل بيضة عيد الفصح، كنتُ أعرف هذا.
    Then Josef must have been a Grimm or a relative of one. Open Subtitles اذن يوسف لابد وانه كان جريم او قريب لاحدهم
    Must be the thunder in the air. No, no, no. Open Subtitles لابد وانه البرق فى الهواء لا,لا يا هيستنجز

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more