"لاتستطيعي" - Translation from Arabic to English

    • can't
        
    You can't get out, and in four minutes, we're coming in. Open Subtitles لاتستطيعي الخروج, وخلال أربع دقائق, نحن سندخل.
    can't believe how many compliments I'm getting about the hot list. Open Subtitles لاتستطيعي تصديق كمية الإطراءات التي تأتيني بخصوص القائمة المثيرة
    You can run, but you can't hide. Open Subtitles بإمكانكِ أن تركضي، ولكن لاتستطيعي الإختباء.
    Whereas you, literally, can't stop telling me. Open Subtitles بينما انت , حرفيا لاتستطيعي انت تتوقفي عن اخباري
    You can't expect her to go to a slumber party every weekend. Open Subtitles لاتستطيعي أن تتوقعي منها أن تذهب لحفل مبيت كل عطلة نهاية اسبوع.
    Lexi, I want to believe that you're the reason the Espheni haven't attacked us here, but you can't blame Maggie, or anyone, for being uneasy. Open Subtitles ليكسي اريد ان اصدق بأنك السبب بأن الاشفيني لم يهاجمونا لحد الان لكنك لاتستطيعي ان تلومي ماغي..
    Well, after the whole Carter-Chuck thing, you can't blame me for wanting to check in on you. Open Subtitles حسنا, بعد كل ماجرى مع كارتر وتشاك لاتستطيعي أن تلوميني على قلقي والاطمئنان عليك
    Well, I'm sorry you can't wrap your head around it, but it's been going somewhere for seven months. Open Subtitles حسناً ، انا اسفة انت لاتستطيعي ان تستوعبي ذلك لكنه حدث في مكان ما ولمدة سبعة اشهر
    Since you can't stay like this, let's preserve it in this photo. Open Subtitles حيث انك لاتستطيعي أن تبقى هكذا دعينا نحتفظ بهذه الصورة
    You can't put her in a cage and force-feed her. Open Subtitles لاتستطيعي ان تضعيها في قفص وتطعميها بالقوة
    It's in three weeks, and you can't just show up. Open Subtitles أنها في بعد 3 اسابيع انتِ لاتستطيعي فقط أن تظهري هناك
    Because every time his name comes up, you act like you can't stand him. Open Subtitles لأن كل مرة إسمه يُذكر تمثلين كأنك لاتستطيعي إيقافه
    You can't flirt with a senior. He's old enough... Open Subtitles أنتِ لاتستطيعي التغازل مع المتخرجين هو كبير لحد كاف..
    You might think you're the greatest earthbender in the world, but even you can't bend metal. Open Subtitles توقفي عن التخبيط تعتقدين أنك أحسن موجهة للأرض في العالم لكن حتى أنت لاتستطيعي أن تثني الحديد
    I'm sorry I read the letter, but you can't run away from this. Open Subtitles انا اسفه قرأت الرسالة ولكنك لاتستطيعي الهرب من ذلك
    To show one can't get inside people's heads. Open Subtitles لتعرفي انك لاتستطيعي التكهن بما يدور في خلده
    You can't print it'cause we don't have a printer. Open Subtitles لاتستطيعي ان تطبيعه لأن ليس لدينا طابعة
    You can't read into the cards so literally. Open Subtitles لاتستطيعي قراءة أوراق اللعب حرفياً
    Olivia? Hey. You can't keep bringing your kid to work. Open Subtitles اوليفيا؟ لاتستطيعي ان تجلبي طفلك للعمل.
    He's loopy anyway you can't take what he says seriously... Open Subtitles لاتستطيعي ان تأخذ ي كلامه على محمل الجد...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more