Hell, I'm pretty sure they don't say anything about telling a couple of friends at a bar. | Open Subtitles | ولكن انا واثق للغاية بأنها لاتقول شيء سوى هراء يقولوا على بعض الأصدقاء في البار |
don't say Italian, because I've had enough of that, today. | Open Subtitles | لاتقول ايطاليا , لاني عانيت بما فيه الكفاية اليو م |
But don't say the dude's name with a shitty attitude. | Open Subtitles | ولكن لاتقول اسم الرجل بطريقة غير ملائمة 338 00: 19: 19,380 |
Oh, Peter, don't tell me you two fell for that scam. | Open Subtitles | اوه بيتر. لاتقول لي انكما وقعتما في تلك الحيلة |
No, she's not. She's not saying that at all. | Open Subtitles | كلا، لاتقول هذا إنها لاتقول هذا على الإطلاق |
Just because it doesn't say anything, it doesn't mean it doesn't tell us anything. | Open Subtitles | فقط بسبب انها لاتقول اي شيئ لايعني انه لاتخبرنا بشيئ. |
Okay, okay. In Vegas, you don't say, "Hit me. " | Open Subtitles | حسناً ، حسناً في لوس فيغيس لاتقول " سدد"؛ |
See. That's what you do. don't say things like that. | Open Subtitles | هذا ماتفعلهُ,لاتقول اشياء كهذه |
See, where we come from, you don't say "piece." | Open Subtitles | اترى ، من حيثُ اتينا "انتَ لاتقول "قطعة |
"don't say nothing to my Jai. The poor baby will feel hurt!" | Open Subtitles | لاتقول اي شيئ لجاي انك تجرح مشاعره |
No! don't say that! He isn't going! | Open Subtitles | لا , لاتقول هذا انا لن اسمح له بالذهاب |
My beauty parrot don't say no.. Or else my heart break. | Open Subtitles | ببغائي الجميل لاتقول لا او قلبي سينجرح |
Oh. I'm so grateful it wasn't you. don't say that. | Open Subtitles | أديسون أنا ممتن جداً انه لم تكوني أنتِ مكانها - لاتقول هذا - |
You don't say things, but you do things. | Open Subtitles | لاتقول شيئا بل تفعله |
Please don't say that. | Open Subtitles | ارجوك لاتقول هذا |
Look, don't tell her I told you this, but when you wrote for me to come down here, at first I thought you were talking about the Judy you brought to Tucson a few years ago. | Open Subtitles | أنظر، لاتقول لها بأنني قلت هذا لكن عندما كتبت لي لأنزل هنا في البداية اعتقدت بانك تتحدث عن جودي |
Oh, God, don't tell me it's Edna, the new maid. | Open Subtitles | ياالهى,لاتقول انها إدنا الخادمة الجديدة. |
Please don't tell her about the crush part. | Open Subtitles | رجاءا لاتقول لها عن جزء الاعجاب |
- or we can help her out and let her go. - You are not saying that. | Open Subtitles | أو يمكننا مساعدتها وإراحتها - أنت لاتقول هذا الكلام - |
So the game I was supposed to receive doesn't say the most offensive word in the English language 5,000 times? | Open Subtitles | إذنّ اللعبة التي يفترض ان إستلامها لاتقول أكثر الكلمات المسيئة في اللغة الإنجليزية 5000 مرة ؟ |
Why don't you tell him what's going on here, Commander? | Open Subtitles | لماذا لاتقول له عن مجريات الأحداث أيها القائد ؟ |
You know, I can see an egghead like you being up for a job like that... but you're not telling me the rest of you are Carcharias material? | Open Subtitles | تعرف انت تبدوا مثقف لكي تقدم على هذه الوظيفه ولكن لاتقول لى انهم ايضا يريدون التقديم على كارتشارس؟ |
Why don't you just tell her you're trying out... For the team next year? | Open Subtitles | لما لاتقول لها اذ كانت تريد الخروج العمل مع المجموعة العام المقبل |