Children currently in camps in Rwanda were refugees from such neighbouring countries as the Democratic Republic of the Congo. | UN | وإن الأطفال الموجودين حاليا في المخيمات في رواندا هم لاجئون من بلدان مجاورة مثل جمهورية الكونغو الديمقراطية. |
In addition, the Special Rapporteur was informed of violations of the right to life of refugees from Myanmar in Thailand. | UN | وبالاضافة إلى ذلك، أُبلغ المقرر الخاص بحدوث انتهاكات للحق في الحياة وقع ضحيتها لاجئون من ميانمار في تايلند. |
In addition, refugees from Liberia have returned to Sierra Leone at border crossings near Zimmi. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، عاد لاجئون من ليبريا إلى سيراليون عند نقاط عبور الحدود بالقرب من زيمي. |
Other groups include refugees from the Democratic Republic of the Congo, Somalia, Nigeria, Burundi and Rwanda. | UN | ومن بين المجموعات اﻷخرى جاء لاجئون من جمهورية الكونغو الديمقراطية والصومال ونيجيريا وبوروندي ورواندا. |
Mr. Sordzi is said to have opined that all so-called refugees from Ghana were economic migrants. | UN | ويقول إن السيد سوردزي يرى أن جميع من يطلق عليهم لاجئون من غانا هم مهاجرون ﻷغراض اقتصادية. |
Other groups include refugees from the Democratic Republic of the Congo, Somalia, Nigeria, Burundi and Rwanda. | UN | ومن بين المجموعات اﻷخرى جاء لاجئون من جمهورية الكونغو الديمقراطية والصومال ونيجيريا وبوروندي ورواندا. |
Persons in Nepal claiming to be refugees from Bhutan | UN | الأشخاص الموجودون في نيبال والذين يدعون بأنهم لاجئون من بوتان |
Among the dead are refugees from East Timor, most of them women and children. | UN | ومن بين الموتى لاجئون من تيمور الشرقية، معظمهم من النساء والأطفال. |
There are also refugees from CIS countries such as Armenia, Azerbaijan, Georgia and Tajikistan. | UN | وهناك أيضاً لاجئون من بلدان كومنولث الدول المستقلة مثل أرمينيا وأذربيجان وجورجيا وطاجيكستان. |
Persons in Nepal claiming to be refugees from Bhutan | UN | الأشخاص الموجودون في نيبال الذين يدعون أنهم لاجئون من بوتان |
Persons in Nepal claiming to be refugees from Bhutan 118 | UN | الأشخاص الموجودون في نيبال الذين يدّعون أنهم لاجئون من بوتان 132 |
Persons in Nepal claiming to be refugees from Bhutan | UN | الأشخاص الموجودون في نيبال الذين يدّعون أنهم لاجئون من بوتان |
The camps were established without any screening procedures when only 304 people, claiming to be refugees from Bhutan, arrived in eastern Nepal. | UN | لقد أنشئت المخيمات بدون أي إجراءات تدقيق حينما لم يصل إلى شرق نيبال سوى 304 أشخاص يدعون أنهم لاجئون من بوتان. |
A total of only 1,200 refugees from Kibumba and Nyangezi camps opted to repatriate under UNHCR auspices. | UN | وثمة لاجئون من مخيمي كيبومبا ونيانغزي، لا يتجاوز مجموعهم ٢٠٠ ١، يفضلون العودة الى الوطن تحت رعاية المفوضية. |
Perhaps we are all refugees from something, but I see now there is nothing to fear; | Open Subtitles | ربما كلنا لاجئون من شيء لكن أنا أرى الآن أن لا شيء يدعو للخوف |
30. refugees from various origins who have settled in the area in question will be assisted with a view to repatriation. | UN | ٠٣- وسيتلقى لاجئون من أصول مختلفة مستقرون في المنطقة قيد النظر المساعدة من أجل العودة إلى الوطن. |
36. refugees from southern Sudan are also to be found in other neighbouring countries. | UN | ٣٦ - ويوجد لاجئون من جنوب السودان في بلدان مجاورة أخرى. |
Over 2,000 separated children, the majority of whom were refugees from South Kordofan currently residing in the Yida camp, were identified and registered. | UN | وُحدّدت هويات أكثر من 000 2 طفل من الأطفال المنفصلين عن ذويهم، معظمهم لاجئون من ولاية جنوب كردفان ويقيمون حاليا في مخيم ييدا، وجرى تسجيلهم. |
Mr. Sordzi is said to have vehemently opposed help to Ghanaian refugees and to have opined that all so called refugees from Ghana were economic migrants. | UN | ويقول إن السيد سوردزي عارض بشدة مساعدة اللاجئين الغانيين وارتأى أن جميع من يطلق عليهم لاجئون من غانا كانوا مهاجرين ﻷغراض اقتصادية. |
Mr. Sordzi is said to have vehemently opposed help to Ghanaian refugees and to have opined that all so-called refugees from Ghana were economic migrants. | UN | ويقول إن السيد سوردزي عارض بشدة مساعدة اللاجئين الغانيين وارتأى أن جميع من يطلق عليهم لاجئون من غانا هم مهاجرون ﻷغراض اقتصادية. |