"لاحتساء" - Translation from Arabic to English

    • for a
        
    • get a
        
    • grab a
        
    • out for
        
    • to have a
        
    • in for
        
    • to drink
        
    Can you make time for a drink with me after? Open Subtitles هل يمكنكِ اتاحة بعض الوقت لاحتساء مشروب بعد ذلك؟
    Great. We should all get together for a beer sometime. Open Subtitles عظيم، يجب أن نجتمع لاحتساء الجعّة في وقت ما
    Want to join us for a drink? Open Subtitles هل تودين الانضمام إلينا لاحتساء الشراب ؟
    Oh, my mistake, yeah. I'm gonna go get a drink. Open Subtitles أوه ، انه خطأي ، نعم سأذهب لاحتساء مشروب
    Skip out on the rest. Let's go grab a coffee. Open Subtitles هيا، تخطي الأمور الأخرى فلنذهب لاحتساء القهوة
    I want to thank you guys for letting me crash here, so tonight I'm taking you all out for drinks. Open Subtitles أريد أن أشكركم يا رفاق للسماح لي بأن أقيم هنا إذاً , الليلة سآخذكم إلي الخارج لاحتساء المشروبات
    We have a ship to catch and I'd like to board in time to have a bottle of wine before lunch. Open Subtitles علينا اللحاق بسفينة. وأود أن أصعد على متنها بوقت مناسب لاحتساء النبيذ قبل الغداء.
    They insisted on coming back for a nightcap. Open Subtitles لقد أصرّا على المجيء. لاحتساء بعض الشراب.
    I do hope I'm not being too forward, but do you have time for a coffee? Open Subtitles آمل ألا يكون هذا تسرعاً كبيراً، لكن هل تملكين من الوقت لاحتساء قهوة؟
    You know, a few of us are going to a cafe for a drink. Open Subtitles أتعلمين، سيذهب بعضنا إلى المقهى لاحتساء مشروب
    We were supposed to meet for a drink and she didn't show up to the bar. Open Subtitles كان يُفترض بنا أن نلتقي لاحتساء شراب ولكنّها لم تظهر في الحانة
    She needed someone to talk to and I said I would meet her for a drink. Open Subtitles لقد احتاجت شخصًا لتتحدث له وأخبرتني بأن ألتقيها لاحتساء شراب
    Just comes in for a drink now and then. Open Subtitles يأتي لاحتساء شراب بين الفينة والأخرى وحسب
    No, I was invited by a friend for a drink at a bar around the corner. Open Subtitles لا، تمت دعوتي من قبل صديقة لاحتساء مشروب في حانة في الجوار
    Reimbursement receipts show he comes in for a coffee every day around this time. Open Subtitles تظهر إيصالات سداد انه يأتي في لاحتساء فنجان قهوة كل يوم في هذا الوقت.
    Perhaps it's time for a spot of tea. Calm nerves lead to clear thoughts. Open Subtitles ربّما حان الوقت لاحتساء الشاي فهو يهدّئ الأعصاب ويصفّي التفكير
    I think it's time you climbed down from your perch for a martini. Open Subtitles أعتقد انه حان الوقت لتنزلي أسفل من مقصورتك لاحتساء المارتيني حلوتي ؟
    I'd say screw it, let's go get a couple beers, but they'd probably show up and take those, too. Open Subtitles كنت أفضل لعن الأمر والذهاب لاحتساء البيرة لكنهم على الارجح سيأتون للاستحواذ عليها أيضاً
    I'm gonna go get a drink. Hunt me down when you stop being a dick. Open Subtitles سأذهب لاحتساء الشراب، وافني حين تبارح الحمق.
    I just got off my shift. Do you wanna go grab a drink? Open Subtitles انتهيتُ لتوّي من مناوبتي، هل تريدين الذهاب لاحتساء الشراب؟
    Then go out for coffee, usually to the E-Street Coffee Haus Open Subtitles "بعد ذلك نخرج لاحتساء القهوة ، عادة في "بيت القهوة.
    Oh, so you didn't come by my truck that night to have a few drinks, and I didn't put my arm around you like this, and we didn't start making out furiously-- Open Subtitles لم تحضري إلى شاحنتي تلك الليلة لاحتساء الشراب، و لم أضع ذراعي حولكِ هكذا،
    I haven't come to drink cold drink made by her. Open Subtitles أنا ما جئت لاحتساء شراب بارد من صنع قبلها

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more