"لاحظَ" - Translation from Arabic to English

    • noticed
        
    • noted
        
    • notice
        
    • observed
        
    Glenn noticed some things, asked me to make some inquiries. Open Subtitles لاحظَ غلين بَعْض الأشياءِ طَلبَ مِنْني إجراء بَعْض التحقيقاتِ
    Of course, I, too, noticed Roz's sex appeal immediately Open Subtitles بالطبع، أنا، أيضاً، لاحظَ نداءُ جنسِ روز فوراً
    Has anyone noticed the Moon today, my people round the steeple of the temple of the dog? Open Subtitles هل من أحدٍ لاحظَ القمر اليوم، قومي يقوم بجولة حول قبة لمعبد الكلب؟
    The first officer on the scene noted in his report that you had wet hair. Open Subtitles الضابط الأول في موقع الأحداث لاحظَ في تقريرِه بأنّك بلّلتَ شَعرك.
    - Thing is, though, I ain't the only one who notice. Open Subtitles الشيء هو ، مع ذلك أنا لَستُ الوحيدَ الذي لاحظَ
    While studying the Coma Cluster of galaxies, he noticed something funny about the way they moved. Open Subtitles حينَ كان يدرس تجمع مجرات الهلبة لاحظَ شيئاً غريباً في طريقة تحركها.
    SUE: It is up and the eagle has noticed. -(LAUGHS) Open Subtitles انه في الاعلى والنِسْر لاحظَ. كامل مهنتِي فقط اومضت أمام عينيي.
    BUT HE'S noticed THAT THE SEEMINGLY ENDLESS VARIETY Open Subtitles لكنهُ لاحظَ أنَّ التنوع اللانهائي الظاهري
    When the unsub got inside, he noticed the severity of Crawford's substance abuse. Open Subtitles عندما الغير ثانوي أصبحَ في الداخل، لاحظَ الشدَّةَ سوءِ إستخدام مادةِ كراوفورد.
    In the creek that streamed through the highlands, he noticed a wooden tub just about two arm's length floating down. Open Subtitles عند الجدولِ الجَارى من خلال المرتفعاتِ حيث لاحظَ حوضا خشبيا بطول ذراعِ تقريبا واحد يَعُوم بالماء
    I know, but I can't believe I never even noticed this place before. Open Subtitles أَعْرفُ، لَكنِّي لا أَستطيعُ إعتِقاد أنا مَا لاحظَ هذا المكانِ حتى قبل ذلك. أَمْرُّ بجانبه دائماً.
    I thought I was the only one who noticed. Open Subtitles إعتقدتُ بأنّني كُنْتُ الوحيد الذي لاحظَ.
    Michael might have noticed her disability if it had not been masked by her English accent. Open Subtitles مايكل لَرُبَّمَا لاحظَ عجزَها إذا هو ما كَانَ قَدْ أخفىَ بلهجتِها الإنجليزيةِ.
    We've been here all morning, and nobody even noticed that. Open Subtitles نحن كُنّا هنا كُلّ الصباح، ولا أحد حتى لاحظَ ذلك.
    As he grew... everyone noticed something different about the way Pootie would talk. Open Subtitles كما نَما لاحظَ كُلّ شخصَ شيءَ مختلفَ حول طريقة كلام بوتي تانج
    Oh, Frasier, nobody even noticed what happened. Open Subtitles أوه، فرايزر، لاحظَ لا أحدَ حتى الذي حَادِث.
    He noted that the building didn't react to wind as it was designed to. Open Subtitles لقد لاحظَ بأنَّ المبنى لم يتماشى مع الرياح كما كان مصمماً له
    Sigmund Freud, noted psychiatrist, was born in Vienna. Open Subtitles سيجموند فرويد، لاحظَ طبيب نفساني، كَانَ ولدَ في فينا.
    In Albany, Dr. Benjamin Boss, director of Dudley Observatory, a noted astronomer, said he did believe life exists on Mars but that he could not imagine Martian spaceships reaching the Earth. Open Subtitles في البانيا دكتور بينجامين بوس مدير مرصدِ دادلي، لاحظَ فلكياً، قالَ انه يعتقدَ بوجود الحياةُ على المريخِ
    The investigators, did they notice anything odd or inexplicable about the house, any... Open Subtitles هل لاحظَ المحققون أي شيئ غريب أو شيئ لا يمكن تفسيره حولَ المنزل؟
    In China, more than 2,000 years ago, a philosopher named Mo Tze is said to have observed that light could be made to paint a picture inside a locked treasure room. Open Subtitles في الصين قبل أكثر من 2000 سنة فيلسوف صيني يُسمى مو تسي قيل بأنه لاحظَ أن الضوء يُمكن أن يُستخدم لرسم صورة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more