"لاحقًا" - Translation from Arabic to English

    • later
        
    • 'll
        
    • next
        
    • ya
        
    • after
        
    • soon
        
    • then
        
    • you back
        
    • another time
        
    • to be
        
    I need to go be on trial for bank robbery now, so maybe we can talk about this later? Open Subtitles والآن أحتاج للذهاب والوجود في محاكمة لسرقة البنوك لذا ألا يمكننا أن نتحدث عن ذلك لاحقًا ؟
    When I return from town. I'm expected there later today. Open Subtitles عندما أعود من المدينة هناك من ينتظرني لاحقًا اليوم
    We'll be making this official later this week but we're here to announce our newest name partner, Open Subtitles سوف نجعلُ ذلك رسميًّا لاحقًا بهذا الإسبوع لكننا هنا لكيّ نعلن عن شريكنا بالاسم الجديد،
    I'd like to say we'll come back later, but... Open Subtitles أود القول أننا سنرجع لاحقًا ولكن لا يمكنني
    Well, some people don't begin to experience the symptoms until later. Open Subtitles حسنًا،بعض الأشخاص لا يبدئون أن يعانون من الأعراض إلا لاحقًا
    If it's emergency call, you can come in later. Open Subtitles إذا كانت مكالمة طارئة يُمكنكَ أنّ تأتي لاحقًا.
    See you later, Officer Fluff. So sad this is over. Open Subtitles أراك لاحقًا أيتها الشرطية التافهة يؤسفني أن الأمر انتهى
    You two will have to continue crafting empty promises later. Open Subtitles أنتما الاثنان سيكون عليكما مواصلة صياغة الوعود الفارغة لاحقًا.
    Ifyou think that later... whenever you look back on it, it'll make you smile... then go ahead. Open Subtitles إن فكرتي في الموضوع لاحقًا.. فعندما تنظرين لشريط ذكرياتكِ، ورأيتيه شيئاً يجعلكِ تبتسمين.. عندها افعليها.
    New plan, boys. Let's burn the dead, unload the truck later. Open Subtitles إليكم خطّة جديدة يا رفاق، لنحرق الموتى ونفرّغ الشاحنة لاحقًا.
    And you can always buy a new one later if this line of work doesn't pan out. Open Subtitles كما أنه بإمكانك أن تشتري واحدة جديدة لاحقًا . إن لم تُوفق في عملك كمتسول
    So I say we meet here later tonight at about 9:00. Open Subtitles انا اقول ان نتقابل هنا لاحقًا الليله في تمام التاسعه
    On an unrelated matter, remind me to fire Cable later. Open Subtitles بشأن أمر غير متعلق بذلك ذكريني بطرد كابل لاحقًا
    I'll teach you how to do that properly later, mate. Open Subtitles سأعلمك لاحقًا كيف تفعل هذا بشكل صحيح، يا صاح.
    I had better to get off... I call you later. Open Subtitles ينبغي أن أنهي المكالمة الآن سوف أخبرك بالباقي لاحقًا.
    I'll explain later, Princess, but now let's get out of here. Open Subtitles سأشرح لاحقًا يا أميرة لكن الآن دعينا نخرج من هنا
    There will be plenty of time for questions later. Open Subtitles سيكون هناك متسع من الوقت لطرح الأسئلة لاحقًا.
    He made only one recorded convert who later fell out with him and formed his own Church. Open Subtitles ،لقد نجح رسميًا في تحويل شخص واحد للمسيحية والذي لاحقًا اختلف معه وأسس كنيسته الخاصة
    But even more impressive is what it does next. Open Subtitles ولكن الأكثر إثارة للإعجاب هو ما تفعله لاحقًا
    But I won't push it, I promise. See ya. Open Subtitles ،لكن لن أوافق على هذا أعدكِ، أراكِ لاحقًا
    Hopefully we'll be done with that thing after today, right? Open Subtitles نأمل أننا سنتهي من هذا الشيء لاحقًا اليوم، صحيح؟
    But I'm a little busy right now, so if you'll allow me to call you back, I'll do that as soon as I can. Open Subtitles لكنّي مشغول قليلًا الآن، لذا إن سمحت لي بمهاتفتك لاحقًا فسأفعل حالما يتسنّى لي ذلك.
    When the complete cockpit voice recording is compiled, along with ATC and all onboard transcripts combined, we will call you back. Open Subtitles عندما يتم تجهيز التسجيل الصوتي لقمرة القيادة، مع جمع النصوص على متن الطائرة ومراقبة الملاحة الجوية، سنتصل بكم لاحقًا.
    I'm the original hybrid, actually, but that's a long story for another time. Open Subtitles أنا بالواقع الهجين الأصليّ، لكنّها قصّة طويلة أسردها لكِ لاحقًا.
    I have somewhere that I need to be. I will find you later. Open Subtitles هناك مكان عليّ الذهاب إليه سألتقيكِ لاحقًا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more