"لازلتي" - Translation from Arabic to English

    • You still
        
    • 're still
        
    • are still
        
    • still in
        
    • still my
        
    • still have
        
    You still don't know the difference between what's real and what's fake? Open Subtitles لازلتي لا تعلمين الفرق بينهم ما هو حقيقي وما هو مزيف؟
    Oh, are You still having trouble with your irritable bowel? Open Subtitles هل لازلتي تعانين من مشاكل في أمعائكِ العصبيّة ؟
    I know conversations like this are hard for you'cause You still have feelings for me, but you'll land on your feet, kid. Open Subtitles اعلم بأن محادثات كهذه صعبة عليكي لأنكي لازلتي تحملين مشاعر لي ولكن عليك ان تتمالكي نفسكي
    If she asked me, I would have said no. Hmm. Maybe that's why you're still a maid. Open Subtitles اذا طلبت مني كنت لارفض ربما لهذا السبب لازلتي خادمه
    You're still just playing Little Miss Perfect. Open Subtitles أنتِ لازلتي تلعبين دور الأنسة المثالية الصغيرة
    Even though I hate your husband you are still my daughter. Open Subtitles بغض النظر عن مدى كُرهي لزوجكِ فأنتي لازلتي إبنتي
    Mary's under the impression that You still care for me, which makes her uncomfortable, understandably. Open Subtitles ماري تعتقد بأنكٍ لازلتي تهتمين بي. واذا يجعلها غير مرتاحة
    That was the funniest thing. Knock, knock, knock. Hey, Pen, You still feeling bad? Open Subtitles كان ذلك مضحك للغايه مرحبا , بيني هل لازلتي تشعرين بسوء؟
    Are You still down for coffee later? Open Subtitles هل لازلتي علي ميعادك لشرب القهوة لاحقاً ؟
    You still don't believe me that Luther Vick survived this room. Open Subtitles لازلتي لا تصدقيني أن "لوثر فيك" نجا من هذه الغرفة
    Why are You still single? Um... Don't say anything, Madison. Open Subtitles لماذا لازلتي عزباء؟ لا تقولي شيء, ماديسون.
    Even if you really can see ghosts, You still can't bring your fiance back to life. Open Subtitles حتى لو كان بإستطاعتك رؤية الأشباح حقاً لازلتي لا تستطيعين إعادة خطيبكِ إلى الحياة
    We all know the real reason is that you don't want me telling Joel that you're still in love with me. Open Subtitles جميعاً نعلم بأن السبب الحقيقي لانكي لا تريدي مني إخبار جويل بأنك لازلتي واقعه في حبي
    'Cause you and I both know damn well... you're still in love with me. Open Subtitles لاننا انا وانتي نعلم الامر بشكل صحيح انتي لازلتي تحبيني انا
    I just sense this edge in your voice, and you're still not wearing your friendship necklace. Open Subtitles لقد احسست بالحساسية من صوتك وانت لازلتي غير مرتدية سلسال الصداقة
    You had some questions the other night, and, uh, if you're still interested, maybe I can answer a few of'em. Open Subtitles ، كانت لديكِ تسأولات ليلة أمس ، إذا لازلتي مهتمه . بإمكاني أجابتك على القليل منها
    You say "New York Times" like it's 1985 and you're still impressed. Open Subtitles أشعرتيني بأنك في عام 1985 وأنك لازلتي منبهرة
    The boys are in rare form, and you're still finding your way. Open Subtitles الأولاد في حال نادرة و أنتِ لازلتي تشقين طريقك
    I know, and... if my information is correct... you are still unmarried Open Subtitles اعرف ذلك,و... اذا لم تخطأ معلوماتي... انت لازلتي غير متزوجة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more