"لاستراتيجية التنمية الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • National Development Strategy
        
    Gender mainstreamed into the Afghanistan National Development Strategy monitoring and evaluation system UN تعميم المنظور الجنساني في نظام الرصد والتقييم لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان
    Afghanistan National Development Strategy sectoral strategies finalized: 10 UN وضع الاستراتيجية القطاعية لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان في صيغتها النهائية: 10
    The MDG report was key in providing targets for the National Development Strategy. UN وكان تقرير الأهداف الإنمائية للألفية أساسياً في توفير الأهداف لاستراتيجية التنمية الوطنية.
    Gender mainstreamed into the Afghanistan National Development Strategy monitoring and evaluation system UN تعميم مراعاة المنظور الجنساني في نظام الرصد والتقييم لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان
    Afghanistan National Development Strategy sectoral strategies finalized: 10 UN الاستراتيجيات القطاعية لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان التي وُضعت بصيغتها النهائية: 10
    Estimate 2013: dialogue on the identification of follow-up steps on deliverables agreed in the Tokyo Mutual Accountability Framework process is facilitated; the Government is supported in formulating a single monitoring modality for the National Development Strategy and national priority programmes UN تقديرات عام 2013: تيسير الحوار بشأن تحديد خطوات متابعة النواتج المتوخاة المتفق عليها في عملية إطار طوكيو للمساءلة المتبادلة؛ وتقديم الدعم إلى الحكومة لمساعدتها على صياغة طريقة رصد موحدة لاستراتيجية التنمية الوطنية والبرامج الوطنية ذات الأولوية
    Rights and duties in the field of education were created, free access to education was expanded to all citizens and new education policy goals were established in accordance with the guidelines of the National Development Strategy. UN وقد حُدِّدت الحقوق والواجبات في ميدان التعليم ووُسِّع نطاق الاستفادة من التعليم بالمجان ليشمل جميع المواطنين وحُدِّدت أهداف جديدة لسياسة التعليم وفقاً للمبادئ التوجيهية لاستراتيجية التنمية الوطنية.
    :: The prioritized requirements of the Afghanistan National Development Strategy have been identified through 22 national priority programmes tabled at the Kabul Conference in July 2010. UN :: حُددت الاحتياجات ذات الأولوية لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان من خلال 22 برنامجا وطنيا ذا أولوية مدرجا في مؤتمر كابل في تموز/يوليه 2010.
    The National Vision provides a broad framework for Qatar's National Development Strategy 2011-2016. UN إن رؤية قطر الوطنية 2030 تقدم إطاراً عاماً لاستراتيجية التنمية الوطنية 2011-2016.
    Fostering cross-sectoral links A distinctive feature of Qatar's first National Development Strategy is its incorporation of cross-sectoral linkages and relationships in order to ensure successful outcomes. UN أحد المظاهر المميزة لاستراتيجية التنمية الوطنية الأولى لدولة قطر اعتماد منظور يأخذ بعين الاعتبار الروابط والعلاقات عبر القطاعات لضمان النجاح في تحقيق النتائج المنشودة.
    In the short term, the aim is to generate the priority indicators needed for the National Development Strategy and improve the dissemination, analysis and use of existing data. UN والهدف في المدى القريب هو توليد المؤشرات ذات الأولوية المطلوبة لاستراتيجية التنمية الوطنية وتحسين سبل النشر والتحليل والاستخدام للبيانات القائمة.
    In Swaziland, a Gender Sector Committee was one of eight sector-based committees established to prepare input for the National Development Strategy. UN وفي سوازيلند، أنشئت لجنة قطاعية للمسائل الجنسانية ضمن ثماني لجان قطاعية معنية بإعداد المدخلات اللازمة لاستراتيجية التنمية الوطنية.
    111. Macroeconomic reforms such as devaluation, pricing policy, and budget and tax reforms are necessary components of a balanced and integrated National Development Strategy. UN 111- وإصلاحات الاقتصاد الكلي مثل تخفيض قيمة العملة وسياسة التسعير وإصلاحات الميزانيات والإصلاحات الضريبية عناصر ضرورية مكونة لاستراتيجية التنمية الوطنية المتوازنة والمتكاملة.
    The current preparation of a National Development Strategy will allow for more effective international support and increased national ownership in this area, which should focus, in particular, on assisting the country's youth. UN تيمور - ليشتي. إن الإعداد الجاري لاستراتيجية التنمية الوطنية سيساعد على تقديم الدعم الدولي الفعال وتعزيز الملكية الوطنية في هذا المجال، الذي ينبغي أن يركز بصفة خاصة على مساعدة شباب البلد.
    However, because of the current world crisis, the Government's financing capacity has been considerably reduced and the timely and complete implementation of the National Development Strategy and the Poverty Reduction Strategy remains uncertain. UN بيد أن قدرة الحكومة على التمويل تراجعت إلى حد كبير بسبب الأزمة العالمية الحالية، والتنفيذ الكامل وفي الوقت الملائم لاستراتيجية التنمية الوطنية واستراتيجية تخفيف الفقر لا يزال غير مؤكد.
    A clear division of labour is established between the Ministry of Economy, the Ministry of Finance, the Central Statistics Office and the Independent Directorate of Local Governance on implementation of the Afghanistan National Development Strategy Monitoring and Evaluation Framework UN إيجاد تقسيم واضح للعمل بين وزارة الاقتصاد ووزارة المالية والمكتب المركزي للإحصاءات والمديرية المستقلة للحكم المحلي بشأن تنفيذ إطار الرصد والتقييم لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان
    Actual 2009: The Afghanistan National Development Strategy Monitoring and Evaluation Unit within the Ministry of Economy is staffed and operational UN الفعلي لعام 2009: تزويد وحدة الرصد والتقييم التابعة لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان بوزارة الاقتصاد بالموظفين وتشغيلها
    Clear division of labour established between the Ministry of Economy, the Ministry of Finance, the Central Statistics Office and the Independent Directorate of Local Governance on the implementation of the Afghanistan National Development Strategy monitoring and evaluation framework UN إيجاد تقسيم واضح للعمل بين وزارة الاقتصاد ووزارة المالية والمكتب المركزي للإحصاءات والمديرية المستقلة للحكم المحلي بشأن تنفيذ إطار الرصد والتقييم لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان
    Assist and advise the Government on information campaign for the Interim Afghan National Development Strategy and Afghanistan Millennium Development Goals UN مساعدة ونصح الحكومة بشأن الحملة الإعلامية لاستراتيجية التنمية الوطنية الأفغانية المؤقتة والأهداف الإنمائية للألفية الخاصة بأفغانستان
    Productive partnership between the Government and international donors resulted in a single development process in the form of the Joint Coordination and Monitoring Board and the interim Afghanistan National Development Strategy framework. UN وقد أسفرت المشاركة المثمرة بين الحكومة والجهات المانحة الدولية عن عملية تنموية ظهرت في هيئة المجلس المشترك للتنسيق والرصد والإطار المؤقت لاستراتيجية التنمية الوطنية لأفغانستان.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more