"لامعاً" - Translation from Arabic to English

    • shiny
        
    • bright
        
    • brilliant
        
    • star
        
    • glow
        
    • glowing
        
    • sharp
        
    Haven't you noticed how shiny and flake-free our hair is? Open Subtitles ألم تلحظ أن شعرنا لامعاً و خال من القشرة؟
    I will give you one shiny quarter just for playing. Open Subtitles سأعطيك ربعاً واحداً لامعاً فقط من أجل أن تلعبي
    I'm sorry, darling, but I don't know how someone so bright can enjoy something as simpleminded as parlor magic. Open Subtitles أعتذر يا عزيزتي لكنني لا أعرف كم أن هذا الشخص لامعاً ويستطيع أن يستمتع بشيء ما تافه وكأنه ألعاب سحرية منزلية
    He was a bright light of reason in a sea of gullibility and magical thought. Open Subtitles كان ضوءاً لامعاً من العقلانية في بحر السذاجة والأفكار السحرية
    He has indeed been a brilliant contributor to this forum. UN فقد كان حقاً مساهماً لامعاً في هذا المحفل.
    After all, you were kind of a star athlete in college. Open Subtitles قبل كلّ شئ، لقد كنت رياضياً لامعاً في الجامعة نوعاً ما
    The bubble makes everything shimmer and glow. Open Subtitles الفقاعة تجعل كلّ شيء لامعاً ومتوهجاً
    In fact, you have an absolutely glowing service record. Open Subtitles في الواقع أنت تملك سجلاً لامعاً جداً أليس كذلك أيها الجندي ؟
    All the... all the chrome was all shiny, and, uh... Open Subtitles جميع الكروم كان لامعاً ، و أنا لا أعرف
    He sees something shiny in his midst, and he kind of wants it. Open Subtitles هو يرى شيئا لامعاً بقربه , وهو نوعاً ما يريده
    But I see something special, something shiny underneath the bandages. Open Subtitles ولكني أرى شيئاً مميزاً شيئاً لامعاً تحت الضمادات
    Here. How about I give you a nice shiny new penny and you go get us some toffees? Open Subtitles خذ هذا، ما رأيك في أن أعطيك بنساً جديداً لامعاً
    She seems like a good leader. Her hair is shiny. Open Subtitles تبدو مثل القائدة الجيدة شعرها يبدو لامعاً
    It's for this one. So, when you flip me off, I'll have something shiny to look at. Open Subtitles عندما تسبّيني بإصبعك، سأشاهد شيئاً لامعاً
    It was so bright it turned night into day. Open Subtitles لقد كان لامعاً جداً , حوّل الليل إلى نهار
    Burned bright in the'30s, and then just upped and vanished. Open Subtitles كان نجماً لامعاً بمنتصف الثلاثينيات ثم تلاشت نجوميته
    Both were intelligent, bright, witty and hopelessly melancholy. Open Subtitles فكلاهما كان ذكياً, لامعاً, لمّاحاً وللأسف كئيباً.
    Even though our luck was never too bright, but today was different. Open Subtitles مع إن حظنا لم يكن لامعاً لكن هذا الزمن مختلف
    However, it's not enough in this world to be born brilliant you need direction and discipline. Open Subtitles لا يكفي في هذا العالم ان تولد لامعاً انت تحتاج توجية و تهذيب
    He was a great man, a brilliant general, a fearless patriot... a generous lover. Open Subtitles كان رجلا عظيماً و قائداً لامعاً قائداً لا يخاف الموت و محبّاً كريماً
    Danny was the star student, Jafar the also ran. Open Subtitles كان (داني) طالباً لامعاً و كان (جعفر) يواكبه
    She got you to... glow. Open Subtitles لا، لم أرك هكذا من قبل لقد جعلتك... تبدو لامعاً
    Do something new, Put a... glowing thing around your neck, or use rubberized... Open Subtitles جرب شيئاً جديداً، إرتدي شيئاً لامعاً حول عنقك،
    You look sharp today, sir. Open Subtitles تبدو لامعاً اليوم يا سيدي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more