"لانهم" - Translation from Arabic to English

    • because
        
    • 'cause
        
    • for they
        
    There's no place for you because they don't fit you. Open Subtitles لا يوجد مكان مناسب لك لانهم لن يصلحوا لك
    At the EEOC, I saw women have their lives ruined because they spoke out against a manager at a diner. Open Subtitles في هيئة مناهضة التمييز العنصري رأيت نساء تتدمر حياتهن لانهم تحدثوا في الخارج ضد مديرهم اثناء تجمعهم للعشاء
    because they were looking for the dealer, not Gallagher. Open Subtitles لانهم كانوا يبحثون عن التاجر , ليس غالاغر
    I'm being held without bail'cause they think I'm a flight risk. Open Subtitles انا محتجز دون القبول باخلاء السبيل بكفاله لانهم يعتقدون اني مدان
    They're probably taking so long because they're having a really good time. Open Subtitles الاسترخاء. انهم ربما أخذ وقتا طويلا لانهم امضوا وقتا طيبا حقا.
    They think they're better than us because they're combat-oriented. Open Subtitles انهم يعتقدون أنهم أفضل منا لانهم مهيئون للقتال
    Westerners cannot play chess because they play too much poker. Open Subtitles لا يستطيعون لعب الشطرنج لانهم يلعبون البوكر طوال الوقت
    because they had no country, their life was worthless. Open Subtitles لانهم لا يملكون بلد حياتهم اصبحت نلا قيمة
    Just because they have never heard of it before, they think that such a thing cannot be. Open Subtitles فقط لانهم لم يسمعوا بمثلها من قبل, انهم يظنون ان مثل هذا لايمكن ان يحدث.
    Just because they're black, we can't learn anything from them? Open Subtitles فقط لانهم سود, لايمكن ان نتعلم منهم اي شيء?
    They're spiders who grew because they ingested toxic waste. Open Subtitles انهم مجرد عناكب تضخمت لانهم ابتلعوا نفايات سامه
    Just because they're grown-up doesn't mean family gets any easier. Open Subtitles فقط لانهم يكبرون لا يعني أن العائلة تكون أسهل
    Taking care of quizness, because I bet they study all the time. Open Subtitles أحترسوا من كيوينسس ، لانهم و اراهنك أنهم يذاكروا طوال الوقت
    Well, that too, because they took away your hair gel. Open Subtitles حسنا , ذلك ايضا لانهم نزعوا عنك مثبت الشعر
    Well, it doesn't make a difference, because they agreed it was in bad taste, and now you agree, so... Open Subtitles حسناً , انه لم يحدث فارقاً لانهم وافقوا ان هذا كان قلة ذوق وانتٍ كذلك وافقتٍ ..
    They do not benefit from the protection afforded by the recent agreements on employment because they were not able to work under Serb rule. UN ولا يستفيدون من الحماية التي توفرها الاتفاقات المبرمة مؤخرا بشان العمالة لانهم لم يتمكنوا من العمل في ظل الحكم الصربي.
    After having served their term in prison, the poorest remain there because they are unable to pay their fines. UN وبعد أن ينهي هؤلاء فترة الحكم يبقون في السجن لانهم لا يستطيعون دفع غراماتهم.
    'cause they don't want anyone to know what's going on. Open Subtitles لانهم لا يريدون ان يعلم احد ما الذي يجري
    'cause they couldn't hunt shit with these things would be my guess. Open Subtitles أعتقد أنهم أنقرضوا لانهم لم يستطعوا أن يصطادوا شيئاً بهذه الأشياء.
    They made the offer'cause they know they can't win. Open Subtitles جعلوا هذا العرض لانهم يعرفون انهم لا يستطيعون الفوز.
    for they are ruthless to anyone, anyone who crosses them, and you are no exception! Open Subtitles لانهم عديموا الرحمة لاى أحد, اى احد يحاول الدخول بينهم ,وانت لست استثناء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more