"لانه اذا" - Translation from Arabic to English

    • Because if
        
    • 'Cause if
        
    Good! Because if you can't handle it, we will. Open Subtitles جيد لانه اذا لم تستطع توليه فسنتولاه نحن
    Yeah, Because if I did sacrifice all my values just for an easy buck, what would that make me? Open Subtitles نعم .. لانه اذا قدمت تضحية كل قيمي فقط من اجل مال ماذا سينصع مني ذلك ؟
    Because if there's two things america needs right now, Open Subtitles لانه اذا كان هناك شيئان تحتاجها امريكا الان
    'Cause if that's the case, I'm killing it out here. Open Subtitles لانه اذا كانت هذه الحالة فانا احصل عليها كثيراً هنا
    You need to stay the hell away from him, too, and count your blessings that you don't work for him anymore,'Cause if all of a sudden you start showing up on his doorstep, you are gonna find yourself next up on the prosecutor's list. Open Subtitles تحتاجي ان تبقي بعيدا عنه ايضا و عدي فضائل انك لا تعملي لديه الآن لانه اذا حدث فجأة
    No, but I really can't, Because if you want a large, luxury off-roader, you buy a range rover. Open Subtitles لا بالفعل لا استطيع لانه اذا اردت سيارة فخمة للطرق الوعرة اشتري رنج روفر
    And you don't want to let it go Because if you are always and already the bad boy, then no one can hurt you. Open Subtitles وانت لا تود ان تتركه يرحل لانه اذا كنت دائما وفعلا الشخص السيء لا احد يستطيع ان يؤذيك
    And I think you must feel something for me, too Because if you didn't, I wouldn't be standing here making a fool out of myself. Open Subtitles و أعتقد أنه لا بد أنكِ تشعرين بشيء تجاهي أيضاً لانه اذا لم تكوني كذلك،لم أكن سأقف هنا و أحرج نفسي.
    Because if i lose, i'll work the next five weekends, no overtime. Open Subtitles لانه اذا خسرت سأعمل في اجازه نهاية الاسبوع للأسابيع الخمسه القادمه , بدون اضافي
    I believe that you will, Because if you don't, tomorrow morning, you lose a $30 million account, and I wonder what daddy would think about that. Open Subtitles لانه اذا لم تفعل هذا ففي صباح الغد سوف تخسر حساب بقيمة 30 مليون واتسائل عن رأي والدك بها
    Or at least, I pray to God that you aren't trying, Because if this is you trying, then that is really pathetic! Open Subtitles او على الاقل انا ادعو ربي , انك لا تحاولين لانه اذا كانت هذه طريقتك في المحاولة , فهذا مؤسف للغاية
    Because if deportation worries you, you have about an hour to convince me Open Subtitles لانه اذا كان الترحيل يقلقك فأمامك أقل من ساعة لاقناعي
    Because if you think that I'm hard to live with, you should try living with them. Open Subtitles لانه اذا اعتقدتم انني اجد صعوبه في العيش مع ذلك يجب ان تحاول التعايش معهم
    Because if the bureau catches wind of this, Charlie, you will be done dada, okay? Open Subtitles لانه اذا اكتشف مكتب التحقيقات الفيدرالية مايحدث، تشارلي انتهى امرنا
    Well, that's too bad, Because if he didn't trust you, it'd be a lot easier for you to trust him. Open Subtitles حسنا، ذلك سيء جدا لانه اذا لم يكن يثق بك, سيكون من السهل جدا ان تثقي به.
    Because if I were, you'd- you'd leave me for a nice person. Open Subtitles لانه اذا كنت كذلك , انت سوف تهجرني و تذهب لانسانه اكثر لطفا
    Because if anything happens to that girl, it's on you, and I will make damn sure the whole world knows you lost her. Open Subtitles لانه اذا اصاب الفتاة شئ ما سيكون على عاتقك وسأتاكد ان يعرف العالم اجمع انك فقدتها
    'Cause if you don't, it's gonna come back to bite you. Open Subtitles لانه اذا لم تفعل فان هذه الاحاسيس سوف تغذبك
    "'Cause if you were, you'd have told me about a job Open Subtitles لانه اذا كنت كذلك, كنت ستقول لي بخصوص الوظيفة
    'Cause if I did, who'd be here to feed you, huh? Open Subtitles لانه اذا فعلتها، من سيكون هنا ويطعمك، هه؟
    'Cause if you are, we could go get something to eat. Open Subtitles لانه اذا كنت جائعا نحن نستطيع ان نذهب نحضر شيئا لنأكله

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more