Good! Because if you can't handle it, we will. | Open Subtitles | جيد لانه اذا لم تستطع توليه فسنتولاه نحن |
Yeah, Because if I did sacrifice all my values just for an easy buck, what would that make me? | Open Subtitles | نعم .. لانه اذا قدمت تضحية كل قيمي فقط من اجل مال ماذا سينصع مني ذلك ؟ |
Because if there's two things america needs right now, | Open Subtitles | لانه اذا كان هناك شيئان تحتاجها امريكا الان |
'Cause if that's the case, I'm killing it out here. | Open Subtitles | لانه اذا كانت هذه الحالة فانا احصل عليها كثيراً هنا |
You need to stay the hell away from him, too, and count your blessings that you don't work for him anymore,'Cause if all of a sudden you start showing up on his doorstep, you are gonna find yourself next up on the prosecutor's list. | Open Subtitles | تحتاجي ان تبقي بعيدا عنه ايضا و عدي فضائل انك لا تعملي لديه الآن لانه اذا حدث فجأة |
No, but I really can't, Because if you want a large, luxury off-roader, you buy a range rover. | Open Subtitles | لا بالفعل لا استطيع لانه اذا اردت سيارة فخمة للطرق الوعرة اشتري رنج روفر |
And you don't want to let it go Because if you are always and already the bad boy, then no one can hurt you. | Open Subtitles | وانت لا تود ان تتركه يرحل لانه اذا كنت دائما وفعلا الشخص السيء لا احد يستطيع ان يؤذيك |
And I think you must feel something for me, too Because if you didn't, I wouldn't be standing here making a fool out of myself. | Open Subtitles | و أعتقد أنه لا بد أنكِ تشعرين بشيء تجاهي أيضاً لانه اذا لم تكوني كذلك،لم أكن سأقف هنا و أحرج نفسي. |
Because if i lose, i'll work the next five weekends, no overtime. | Open Subtitles | لانه اذا خسرت سأعمل في اجازه نهاية الاسبوع للأسابيع الخمسه القادمه , بدون اضافي |
I believe that you will, Because if you don't, tomorrow morning, you lose a $30 million account, and I wonder what daddy would think about that. | Open Subtitles | لانه اذا لم تفعل هذا ففي صباح الغد سوف تخسر حساب بقيمة 30 مليون واتسائل عن رأي والدك بها |
Or at least, I pray to God that you aren't trying, Because if this is you trying, then that is really pathetic! | Open Subtitles | او على الاقل انا ادعو ربي , انك لا تحاولين لانه اذا كانت هذه طريقتك في المحاولة , فهذا مؤسف للغاية |
Because if deportation worries you, you have about an hour to convince me | Open Subtitles | لانه اذا كان الترحيل يقلقك فأمامك أقل من ساعة لاقناعي |
Because if you think that I'm hard to live with, you should try living with them. | Open Subtitles | لانه اذا اعتقدتم انني اجد صعوبه في العيش مع ذلك يجب ان تحاول التعايش معهم |
Because if the bureau catches wind of this, Charlie, you will be done dada, okay? | Open Subtitles | لانه اذا اكتشف مكتب التحقيقات الفيدرالية مايحدث، تشارلي انتهى امرنا |
Well, that's too bad, Because if he didn't trust you, it'd be a lot easier for you to trust him. | Open Subtitles | حسنا، ذلك سيء جدا لانه اذا لم يكن يثق بك, سيكون من السهل جدا ان تثقي به. |
Because if I were, you'd- you'd leave me for a nice person. | Open Subtitles | لانه اذا كنت كذلك , انت سوف تهجرني و تذهب لانسانه اكثر لطفا |
Because if anything happens to that girl, it's on you, and I will make damn sure the whole world knows you lost her. | Open Subtitles | لانه اذا اصاب الفتاة شئ ما سيكون على عاتقك وسأتاكد ان يعرف العالم اجمع انك فقدتها |
'Cause if you don't, it's gonna come back to bite you. | Open Subtitles | لانه اذا لم تفعل فان هذه الاحاسيس سوف تغذبك |
"'Cause if you were, you'd have told me about a job | Open Subtitles | لانه اذا كنت كذلك, كنت ستقول لي بخصوص الوظيفة |
'Cause if I did, who'd be here to feed you, huh? | Open Subtitles | لانه اذا فعلتها، من سيكون هنا ويطعمك، هه؟ |
'Cause if you are, we could go get something to eat. | Open Subtitles | لانه اذا كنت جائعا نحن نستطيع ان نذهب نحضر شيئا لنأكله |