"لانه لا" - Translation from Arabic to English

    • because no
        
    • because he's not
        
    • Because there is no
        
    • Because there's no
        
    • because he doesn't
        
    • because he couldn't
        
    They can't have any switching between woodwinds because no matter how divided up, someone would be left out. Open Subtitles ليس لديهم تحويل بين الات النفخ لانه لا يوجد فصل بينهم، احدهم لابد ان يكون مستقل.
    He's not going to provide such proof because no proof exists. Open Subtitles انه لن يقدم دليل مثل هذا لانه لا يوجد دليل
    because no one deserves to be alone, even a monster like me. Open Subtitles لانه لا أحد يستحق أن يكون لوحده حتى لو كان وحشاً مثلي
    I mean, he's just taking his frustration out on me because he's not free to do the things he wants to do, Open Subtitles اعنى انه يحملنى مسؤلية احباطه لانه لا يجد الوقت لفعل الشياء التى يحبها
    I'll be an astronaut... Because there is no gravity in outer space and I want to fly. Open Subtitles .. أريد أن أصبح رائد فضاء . لانه لا يوجد جاذبية في الفضاء الخارجي و أنا أريد الطيران
    Just Because there's no love, would you call that a fake marriage? Open Subtitles ليس لانه لا يوجد حب فهذا يعني انه لا يوجد زواج؟
    That is because no one could ever hate me as much as I hate myself, okay? Open Subtitles ذلك لانه لا أحد يستطيع كرهي أبداً بقدر ما أكره نفسي، حسنا؟
    I'm sure we can speak candidly because no one here is wearing a wire. Open Subtitles اثق اننا نستطيع الكلام دون تورية لانه لا احد منا يضع جهاز تنصت , صحيح ؟
    because no one is tying you to that fiasco down there. Open Subtitles لانه لا احد يلزمك بالهراء الذي يحدث بالاسفل
    This is usually reserved for entertaining guests, but you can be my guest, darling, because no one's here today. Open Subtitles هنا عادةً مانرفه عن الضيوف وبأمكانك ان تكوني ضيفتي عزيزتي لانه لا احد هنا اليوم
    Exactly, because no one told you because nobody likes you, boss lady. Open Subtitles بالضبط ، لأنه لم يخبرك احد لانه لا احد يحبك ايتها الرئيسة
    No you can't because no house equals no Neha. Open Subtitles لا انت لا تقدر لانه لا منزل يعني لا نيهاه
    Just because no one in the cast has initiated a reunion doesn't mean that it is not a good idea. Open Subtitles فقط لانه لا أحد من طاقم العمل قد شرع في عمل لمٌ الشمل هذا لا يعني انها فكرة غير جيدة
    because no matter how much you wanted to believe in this chaste romance, you didn't buy it either. Open Subtitles لانه لا يهم كم اردت ان تؤمن بتلك الرومانسية المزيفة لم تصدقها ايضا
    because no ONE IN MY BUILDING GETS THIS MAGAZINE. Open Subtitles لانه لا احد في بنائي يشتري هذه المجلة
    because he's not living with us... he and my brother might become even more distant. Open Subtitles .. لانه لا يعيش معنا هو وأخي بعيدان عن بعضيهما
    Look, I'm only asking because he's not in very good shape right now, okay? Open Subtitles انظر ,انا اسأل فقط لان لانه لا يبدو بحالة جيدة
    Once it's full, I win, Because there is no stopping it. Open Subtitles عندما يشحن, افوز لانه لا يمكن إيقافه
    Because there's no way you could have known that that transformer was there when you marched me out. Open Subtitles لانه لا يوجد طريقة توضح بأنه هناك مولد عندما أخرجتني
    He doesn't like to talk on the phone, and he can't Skype because he doesn't know how to work a computer. Open Subtitles لا يحب ان يتحدث عبر الهاتف ولا يستطيع استخدام السكايب لانه لا يعرف كيف يشغّل الكمبيوتر
    One time he took me to the Philadelphia Museum Of Art and left me there because he couldn't afford a babysitter. Open Subtitles مرة اخذني الى متحف فيلادلفيا للفنون و تركني هناك لانه لا يملك المال لجلب مربية اطفال حقاً ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more