Because if he joined you, instead of serving the Sultan, together you would no longer need Hungary, nor Rome. | Open Subtitles | لانه لو انضم اليك بدلا من خدمه السلطان مع بعضكما لن تكونا في حاجه الي ملك هنغاريا |
Because if Andrew was to pass first, the entire inheritance would go to Abby Borden's family, not the daughters. | Open Subtitles | لانه لو قتل السيد أولا فإن ممتلكاته كلها ترثها زوجته آبي لا بناته |
Because if you do, you'll understand why I flew all this way without an appointment. | Open Subtitles | لانه لو لديك ستتفهمين لماذا سافرت كل هذا الطريق بدون موعد |
'Cause if he was involved and the police find out, well, he's not the only one who will be arrested here. | Open Subtitles | لانه لو كان متورطا والشرطه علمت بذلك حسنا ليس هو فقط من سيلقى عليه القبض هنا |
'Cause if you never met me, you'd probably be happily married to Lemon right now. | Open Subtitles | لانه لو لم تلتقيني ربما لكنت سعيداً الان و متزوج من ليمون |
Because if what you're saying is true and you knew nothing of this gun or Philip, then you need a lawyer separate from Catherine. | Open Subtitles | لانه لو كان ماتقوله صحيح وانك لاتعلم شيئا عن المسدس او فيليب اذن انت تحتاج لمحامي منفصل عن كاثرين |
That's great, Because if it was, we'd have a problem, Lieutenant. | Open Subtitles | هذا عظيم، لانه لو كان الأمر كذلك لكنت في مشكلة، حضرة الملازم |
Because if he catches her, that means they're going out. | Open Subtitles | لانه , لو هوا أمسكها ذلك يعني أنهم سويا |
And I missed her today Because if we were still together, she would've shot me dead a long time ago, and I wouldn't have had to gone through the hell you put me through! | Open Subtitles | ليس قبل اليوم , افتقدتها اليوم لانه لو اننا ظللنا معا , لكانت اطلقت النار عليّ منذ فترة طويلة |
And we can assume he's operating alone Because if he had backup, they would have been in on the ambush. | Open Subtitles | و يمكننا ان نفترض انه يعمل بمفرده لانه لو لديه مساعده لكانوا الان في كمين |
Because if you give up by the third round then every punch will fill your eyes with tears every jab will steal the smile from your lips. | Open Subtitles | لانه لو استطاع مهاجمتك في المرة الثالثة في الهجمة الثالثة ستقل معنوياتك وفي هجمة اخرى سيخطف ابتسامتك |
Because if you are, you are way out of line, pal! | Open Subtitles | لانه لو كنت كذلك، ستكون خارج الخط "يا " بال |
Because if you went home now, you know exactly what would happen. | Open Subtitles | لانه لو ذهبت للبيت الان تعلم بالظبط ما سيحصل |
Because if you did, they wouldn't be giving you the time of day, you little dicks. | Open Subtitles | لانه لو اخبرتهن لن يعطينك وقت طوال اليوم , ايها القضبان الصغيره |
Because, if the circumstances were such, as you have described them, but with me in them, that's a very different and scary outcome for those involved. | Open Subtitles | لانه لو كانت الظروف مواتيه كما وصفتها انت لكن انا فيها |
Get him to that farm. See if they have any antibiotics. Because if not, T-Dog will die, no joke. | Open Subtitles | أذهب لتلك المزرعة وجد أي مضاد حيوي لانه لو لم تفعل فسوف يموت بدون مزاح |
Because if i'm your friend,I could tell you about the licorice stuck in your teeth. | Open Subtitles | , لانه لو أنكِ صديقتي يمكنني أن اخبركِ أن هناك حلوى عالقة بين أسنانكِ |
'Cause if there was a stalker in the crowd, i need to ask the crowd. | Open Subtitles | لانه لو كان يوجد متعقب بين الجمهور يجب ان اسأل الجمهور |
You don't want to be here either,'Cause if you did, would you be in the classroom every night? | Open Subtitles | أترين ؟ حتى أنك لا تريدين التواجد هنا ايضا لانه لو فعلتي , هل ستكونين في قاعة التدرس في كل ليلة ؟ |
Also, make sure you surrender to your trip completely,'Cause if you fight it even a little bit, your trip could turn into a nightmare. | Open Subtitles | ايضاً, تأكد ان تستسلم لرحلتك تماماً لانه لو قاومت ولو قليلاً |
But, anyway, it's too bad that you're not having a big party,'Cause if you were, he could probably get'em to play. | Open Subtitles | ولكن على كل حال ، من المؤسف أنكِ لن تقيمي حفلاً كبيراً لانه لو كنت ستقيمين حفلاً يمكن لزوجي أن يحضرهم للعزف |