| Sam, I have a record because I wouldn't turn my dad in. | Open Subtitles | سام كان يجب ان اسجل لانى لا اريد ان أفقد ابى |
| So all this is just because I couldn't tell you the truth? | Open Subtitles | هل قل هذا لانى لم استطع ان اقول لكى الحقيقة ؟ |
| I sometimes think she married me because I didn't fawn over her. | Open Subtitles | فى بعض الاوقات اعتقد انها تزوجتنى لانى لم اتودد كثيرا اليها |
| She came over to baby-sit with me because I was lonely. Right? | Open Subtitles | لقد اتت لتعتنى بى لانى كنت وحيد اليس هذا حقيقى ليندا |
| That's what I thought,'Cause I ain't got no job. | Open Subtitles | ذلك الذي إعتقدته لانى لم احصل على اى وظيفه |
| I've felt guilty because I wanna be a good friend. | Open Subtitles | احس بتانيب الضمير لانى اريد ان اكون صديق جيد |
| Don't switch or anything, because I'm right here. Just one sec. | Open Subtitles | لا تغلق او اى شئ لانى هنا فقط ثانية واحدة |
| I didn't tell you... just because I thought you'd get pissed off. | Open Subtitles | انا لم اخبرك فقط لانى اعتقد انك ستغضب ـ انا اسف. |
| I stayed in his employment because I needed money to get home. | Open Subtitles | وانا ظللت فى الوظيفة لانى فى حاجة للمال لاعود الى ديارى. |
| I'm just saying if you need to relax, then you can fuck me because I know how to calm them nerves. | Open Subtitles | كل ما اقوله هوا اذا اردت انت تسترخى فيمكنك ان تمارسى الجنس معى .. لانى اعرف كيف ارخى الاعصاب |
| You like me because I'm a divorced man, is that true? | Open Subtitles | تحبينى لانى مطلق ؟ هل انت صادقه فى هذا ؟ |
| I--I didn't tell you... just because I thought you'd get pissed off. | Open Subtitles | انا لم اخبرك فقط لانى اعتقد انك ستغضب ـ انا اسف. |
| Assuming you're my superior because I'm not taking you seriously? | Open Subtitles | تعتقد انك مشرف على , لانى دائما اسخر منك؟ |
| You actually sing here just because I tell you to sing? | Open Subtitles | اغنى حقا هنا فقط لانى اطلب منك ان تغني ؟ |
| Or I just convinced myself I was right because I wanted to be. | Open Subtitles | لقد اقنعتُ نفسي اننى بخير لانى اردتُ ذلك |
| I know a lot about heroes because I've been fortunate enough to have one ride right next to me. | Open Subtitles | أنا أعرف الكثير من الأبطال لانى كنت محظوظ بشكل كافى لان يكون معى واحد منهم فى أحد الدوريات بجانبى |
| Spend 12 hours trying to impress the boss because I'm a company man. | Open Subtitles | البقاء 12 ساعة فى محاولة التوسل الى الرئيس لانى رجل الشركة |
| because I don't want to catch people's invisible germs. | Open Subtitles | لانى لم ارد ان اصاب بجراثيم الاخرين المخفية ماذا ؟ |
| 'Cause I just can't be eating all this man's food. | Open Subtitles | لانى لا يمكننى تناول طعام كل طعام هذا الرجل |
| It's' Cause I'm tired. And I need a nap. | Open Subtitles | هذا لانى متعبة , و احتاج الى النوم |
| And I just wanted to tell you that I'm sorry... (inhales deeply) | Open Subtitles | و كنت فقط اريد ان اعتذر لكى اعتذر لانى قومت بتخريبها لانى غفوت |
| You know you're gonna get your best ratings in months cos I'm here. | Open Subtitles | انت تعلم جيدا انك سوف تحصل على اعلى نسب مشاهده للشهر لانى متواجد هنا |