"لاني لا" - Translation from Arabic to English

    • because I don't
        
    • 'Cause I don't
        
    • because I'm not
        
    • because I didn't
        
    because I don't think it's the side that condones rape. Open Subtitles لاني لا أعتقد انه الجانب الذي يتغاضى عن الاغتصاب
    Because I... don't want to wear clothes for a living. Open Subtitles لاني لا اريد ان ارتدي الملابس لكسب لقمة العيش
    because I don't want you to end up like me! Open Subtitles لاني لا أريد أن ينتهي بك المطاف لتكوني مثلي.
    "I don't know what you're eating,'Cause I don't have any eyes, Open Subtitles يا عزيزي .. لا اعلم ماذا تأكل لاني لا املك عيون
    Nobody.'Cause I don't know if You know this or not, but deaf kids are strong as shit. Open Subtitles لا احد لاني لا اعرف اذا كنت تعرفون هذا ام لا ولكن الاطفال الصماء قويين جدا
    That's actually a good description, because I'm not related to him, but he has a sort of paternal interest in my well-being. Open Subtitles حقًا هذا وصف رائع لاني لا اقرب له لكن لديه مصلحة في وجودي
    I just wanted to make sure you remember to do it because I didn't see you write it down. Open Subtitles أنا فقط أريد التأكد انك ستتذكري غسلها لاني لا أراكي تدوني ملاحظة
    First tell me who you were calling güero because I don't see any here. Open Subtitles أولاً، أخبرني من تدعوه بالأشقر؟ لاني لا أري اي أشقر هنا
    The real enemy is some guy with a nuclear weapon in a suitcase, hiding in a mosque or a temple somewhere and I can't get to him because I don't have the oversight. Open Subtitles العدو الحقيقي هو شخص بسلاح نووي في حقيبة سفر مختبئ في مسجد او معبد ما لا استطيع الوصول اليه لاني لا أمتلك الرقابة
    because I don't know how to break up with her without hurting her feelings, Wade. Open Subtitles لاني لا اعرف كيف انفصل عنها دون ان اجرح مشاعرها ويد
    I'm not gonna say anything because I don't want it to get back to him. Open Subtitles تعلم ماذا ، انا لن انطق بشئ لاني لا اريدها ان ترجع عليه
    Remember, this only happened because I don't want you to die. Open Subtitles على ماذا؟ تذكري بان كل ذلك حصل لاني لا اريدك ان تموتي
    I wanted to talk because I don't know what's going on with me. Open Subtitles موغنس وينتر طلبت ان التقي مع رئيس القسم لاني لا أفهم مايحدث
    This is hard for me, Jules,'Cause I don't get what's going on with you. Open Subtitles هذا صعب بالنسبه لي ياجولز لاني لا افهم ما يحصل لكي
    But not me.'Cause I don't like root beer. Open Subtitles لكن ليس انا لاني لا احب بيرة الجذور
    I don't want to play the normal game anymore'Cause I don't know how we ever are gonna be normal. Open Subtitles لن اقوم بلعب اللعبة العادية ثانية لاني لا اعلم حتى كيف سنكون عاديين
    I have no idea why I said wow'Cause I don't know what that is. Open Subtitles انا لااملك فكرة لماذا قلت عجبا لاني لا اعلم ذلك
    Okay,'Cause I don't want to hear any crazy excuses from you that you got to move back in. Open Subtitles طيب , لاني لا اريد ان اسمع اعذار جنونه منك بانك تريد الانتقال و العوده.
    Well, you better not,'Cause I don't care what kind of super soldier you are. Open Subtitles حسناً، من الأفضل الا تفعل لاني لا أهتم أي نوع من الجنود الخارقين أنت
    I don't want to hear anything, because I'm not listening. Open Subtitles لا اريد سماع اي شئ , لاني لا اسمع
    She doesn't understand me because I'm not ripping off my bodice. Open Subtitles هي لا تفهمني لاني لا اكتب الروايات الرومنسيه
    Then they gave them to me in the car but I gave them to grandma because I didn't want them at all. Open Subtitles واعطوني اياها بالسيارة ولكني اعطيتها الى جدتي لاني لا اريدها بتاتاً
    I moved with him because I didn't want to stay in my house. Open Subtitles لقد انتقلت للعيش عنده لاني لا اريد البقاء في منزلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more