for the first time, I get to be part of it. | Open Subtitles | لاول مرة ، تسنح لي الفرصة بإن اكون جزءا منها |
To live in her fishbowl, to meet somebody for the first time and-and see that pity in their eyes. | Open Subtitles | ان تعيش مع هده المرأة ان تعيش تحت سيطرتها لملاقات اشخاص لاول مرة وترى الشفقة في اعينهم |
José and Achmed saw snow for the first time ever. | Open Subtitles | خوزيه و اشمد شاهدو الثلج لاول مرة فى حياتهم |
It's great to be here to present this award for Best new writer to an outstanding debut: | Open Subtitles | انه لشيء رائع أن أكون هنا لتقديم هذه الجائزة لأفضل كاتبة جديدة لاول مرة المعلقة: |
You've been lying to me from the moment I first left Salem. | Open Subtitles | كنت تكذبين علي من اللحظة التى تركت فيها سايلم لاول مرة |
For once I cannot tell what you are thinking. | Open Subtitles | لاول مرة لااستطيع ان اعرف مالذي تفكر فيه |
You know, for the first time in years, I don't. | Open Subtitles | هل تعلمين لاول مرة منذ سنوات لا افعل ذلك |
for the first time I felt lost it was too late to turn back and too early to declare that foolis war over forever | Open Subtitles | لاول مرة , شعرت بالضياع كان الوقت قد تأخر للعودة وكان الوقت مبكرا جدا للاعلان عن ان الحرب الحمقاء قد انتهت للابد |
Man, you're single for the first time since Clinton was president and you're spending it alone on a boat. | Open Subtitles | يا رجل , انت عازب لاول مرة منذ كان كلينتون رئيسا وتقضي عزوبيتك وحيدا في قارب ؟ |
for the first time in Ranjaar, a man has fought for a woman's honor. | Open Subtitles | لاول مرة في رانجار ، قاتل رجل من اجل فخر امرأة |
I have a picture in my head of me driving through the night, nothing but 1,000 miles of dark empty ahead, and, for the first time in my life, I'm free. | Open Subtitles | انا اتخيل صورة لي اثناء قيادتي في الليل لا شيء سوى 1000 ميل من الظلام الهاديء و لاول مرة في حياتي انا حر |
Uh... Having sex with someone for the first time is a big deal. Ee... | Open Subtitles | اذا كان لقلك اي علاقة بواندا ؟ ممارسة الجنس مع شخص ما لاول مرة هو خطب جلل اذن هل ممارسة الجنس |
Hey, listen, you're pregnant for the first time, and you were in pain. | Open Subtitles | اسمعي أنت حامل لاول مرة ولقد كُنت مُتوجعة |
Exactly, I mean, you're meeting your grown son for the first time. | Open Subtitles | تحديدًا، ستجتمع بإبنكَ وهو يكبُر لاول مرة. |
Your number and Shamitabh's number... he has been drinking heavily for 3 clays... for the first time I am afraid to be in the graveyard | Open Subtitles | رقمك و رقم شاميتاب لقد استمر بالشرب لمدة ثلاثة ايام لاول مرة أخاف ان أكون انا من يدفن |
I wanted to find the photographer, adventurer, for the first time. | Open Subtitles | اردت ان اتعرف على المصور والمغامر لاول مرة |
for the first time in my life I give you permission to drive like a maniac. | Open Subtitles | لاول مرة فى حياتى اصرح لكى ان تقودى كالمجنونة |
Air compressor, this is your big debut. | Open Subtitles | ضاغط الهواء، وهذا هو لاول مرة كبيرة الخاص بك. |
We're hearing Goddard could debut Aurora in the next two months, so I've downloaded background files on all your co-workers. | Open Subtitles | نسمع غودارد يمكن لاول مرة أورورا في الشهرين المقبلين، لذلك أنا قمت بتحميل الملفات خلفية على كل زملائك في العمل. |
We want to offer you, with a series of concerts give your debut in our country. | Open Subtitles | نريد أن نقدم لك، مع سلسلة من الحفلات تعطي لاول مرة الخاص بك في بلدنا. |
I first saw her at Palantine campaign headquarters at 63rd and Broadway. | Open Subtitles | رايتها لاول مرة فى مقر حملة بالانتين فى.. 63 شارع برودواى. |
For once they were reading the news instead of making it. | Open Subtitles | لاول مرة يقرأن الأخبار بدلًا من أن يصنعنها |
After you left our house, my wife reminded me that it was at Purim 10 years ago that we first met. | Open Subtitles | بعد ان تركت منزلنا زوجتي ذكرتني بذلك عندما كان في عيد المساخر منذ 10 اعوام التقينا فيها لاول مرة |
Your job will be to protect him from Titans while he moves the boulder! humanity will have retaken its territory from them for the very first time. | Open Subtitles | عملكم سيكون حمايته من العمالقة عندما يقوم بحمل الصخرة الانسانية ستسترد المقاطعة منهم لاول مرة في تاريخها |