It's just when Byron and I first got married umm, we were very determined not be traditional. | Open Subtitles | انه فقط عندما كان بايرون وانا تزوجنا للمره الاولى كنا مصممين ان لايكون زواج تقليدي |
That might not be necessary yet. There are other sources. | Open Subtitles | ذلك قد لايكون ضروري حتي الأن هناك مصادر أخري |
I wanna try and win, and people will criticize me for that, but racing isn't always about the championships. | Open Subtitles | سأحاول دائما أن أفوز رغم انتقاد الناس لي عن مافعلت لكن التسابق لايكون دائما حول بطولة العالم |
'Cause if you can't share everything with that someone special, then maybe that someone isn't so special. | Open Subtitles | لأنه لو لم تستطع مشاركة كل شيء مع ذلك الشخص المميز فعندنا قد لايكون ذلك الشخص مميزاً جداً |
Is it possible that maybe she's not behind any of this? | Open Subtitles | هل من الممكن أن لايكون لها دخل بأي شيء ؟ |
He may not be a cop, but that doesn't mean he's one of us. | Open Subtitles | قد لايكون شرطي لكن هذا لا يعني أنه واحدً منا |
Well, what if there was a way to power down the angel so that it wasn't in charge for a few seconds? | Open Subtitles | حسنا , ماذا لو كان هناك طريقة لاضعاف ملاك اضعافه كي لايكون متحكما بالامور لبضعة ثواني؟ |
I try to be a good wife, John. This may not be the best time to tell you... | Open Subtitles | اننى احاول ان اكون زوجة جيدة يا جون قد لايكون هذا الوقت المناسب لكى اقول لك.. |
Once the virus is spread, the treatment will not be useful anymore. | Open Subtitles | بمجرد إنتشار الفيروس فإن العلاج لايكون مفيداً بعد الآن، ألا تعرفين؟ |
For example, in some countries, provision of health services to pregnant women by male doctors may not be culturally acceptable and may thus impede accessibility. | UN | فمثلا في بعض البلدان قد لايكون تقديم الخدمات الصحية للنساء الحوامل عن طريق أطباء ذكور مقبولا ثقافيا. |
Yeah, I get your drift, but it might not be so easy. | Open Subtitles | نعم، فهمت تلميحك ولكن قد لايكون امراً هيناً |
I think it might not be alien at all. | Open Subtitles | اعتقد انة من الممكن ان لايكون جسم فضائي علي الاطلاق |
It may not be necessary, but it does make us a fairly difficult target to track. | Open Subtitles | قد لايكون ضرورياً لكنه من شأنه أن يجعلنا هدفً صعب إلى حدً ما للتتبعه |
No. isn't it a little odd that the Manager of a bar wouldn't have | Open Subtitles | أليس من الغريب قليلا ً أن مدير الحانة لايكون لديه |
The one day the airport isn't crowded. | Open Subtitles | اليوم الوحيد اللذي لايكون المطار مزدحماً |
Because sometimes that's the only way justice can be served. Vigilantism isn't justice. | Open Subtitles | لأنّه، أحياناً . هذه الطريقة الوحيدة لتتمّ بِها العدالة . اقتصاص العدالة، لايكون عدالة |
You give my man the antidote right now, and you better hope for your sake it's not too late. | Open Subtitles | ,سوف تعطي رجُلي الترياق الأن ومن الأفضل أن تتمنى من أجل سلامتك أن لايكون قد فات الأوان |
Sabine, what does a warrior do when he's not fighting? | Open Subtitles | سابين, ماذا يفعل المجاهد عندما لايكون في حالة حرب؟ |
Maybe even Ravn doesn't know what's interesting. | Open Subtitles | من المحتمل ان لايكون رافن على دراية بماذا تريد الصحف؟ |
Well, I hope it doesn't come to that, Colonel. | Open Subtitles | حسنٌ.. أرجو أن لايكون الوضع على ذلك الحال حضرة العميد |
She would sleep with anyone who wasn't her husband, and she used to put on these airs like she was better than anyone else. | Open Subtitles | كانت تنام مع أي أحد لايكون زوجها وأعتادت على التظاهر وكأنها أفضل من البقية، في الواقع |
Well, there will probably be no sex at all. | Open Subtitles | حسنا , ربما لايكون هنالك جنس على الاطلاق |
You know, I'm not an educated guy or anything, but it seems to me that common law is when there's nothing written down, right? | Open Subtitles | انت تعلم ، انا لست رجل متعلم او اي شيء من هذا ولكن يبدو لي ان القانون العام عندما لايكون هناك شيء مكتوب ، صحيح؟ |
Life may not have one unifying purpose, but that shouldn't stop us all from searching for it. | Open Subtitles | قد لايكون للحياة هدف موحد لكن ليس على ذلك أن يوقفنا جميعاً عن البحث عنه. |
Uh, why can't it be two boobs and two dongs, huh? | Open Subtitles | اممم، لما لايكون قضيبين و ثديين، هاه؟ |