I just want to assure you that I do not wish to do anything physical with or to her. | Open Subtitles | أريد فقط أن أؤكد لكم أن أفعل لا أتمنى أن تفعل أي شيء المادية مع أو لها. |
If you come across any terrorists, please smite them gently, for as a good Christian I do not wish pain on anyone. | Open Subtitles | إذا واجهتم أي الإرهابيين، الرجاء قتلهم بلطف، لكوني مسيحية لا أتمنى الألم لأي أحد. |
Forgive me, Bill, but I don't wish to ever discuss this. | Open Subtitles | إغفرْ لي، بيل، لَكنِّي لا أتمنى أَنْ تُناقشَ هذا أبداً. |
Actually, no, I don't. I wouldn't wish that on anyone. | Open Subtitles | في الحقيقة، لا لا أتمنى شئ مثل هذا لأحد |
God, I hope not. He's old. | Open Subtitles | يا إلهي ، لا أتمنى ذلك ، إنهُ كبيرٌ بالسن. |
I wish for nothing more than that my sons will never fight. | Open Subtitles | لا أتمنى شيء أكثر من عدم رؤية أولادي متورطون في الفتال. |
Naturally, we would not wish you, of all people, to be obliged to leave. | Open Subtitles | ولكنني لا أتمنى أبداً أن تجبرني على الرحيل عن هنا دوناً عن غيرك |
The child you carry is a symbol of doubt which I do not wish to bear. | Open Subtitles | الجنين الذي تحملينه هو رمزٌ للشك شك لا أتمنى تحمله |
And once I am Queen, I do not wish to look upon his face again. | Open Subtitles | وعندما أصبح الملكة، لا أتمنى النظر إلى وجهه ثانية |
I do not wish to discuss time of the month when ladies must chase the cotton mouse. | Open Subtitles | لا أتمنى أن أناقش وقت الشهر الذي تطارد فيه السيدات فئران القطن. |
I do not wish that a motion as important as this should stand on a mere trick of procedure. | Open Subtitles | لا أتمنى أن طلب بهذه الأهمية يتم تنفيذ و لو شعرة منه |
Just like there isn't a day that goes by that I don't wish and pray that your mother was still alive. | Open Subtitles | مثلما لا يوجد يوماً ما لا أتمنى فيه أو لا أصلى حتى تكون والدتك على قيد الحياة |
I certainly don't want you to win, but I don't wish you ill. | Open Subtitles | أنا قطعًا لا أريدُ لكِ الفوزَ، لكن لا أتمنى لكِ المرضَ. |
I don't wish the son of an apothecary into this family any more than you do. | Open Subtitles | لا أتمنى إبن صيدلي إلى هذه العائلة أكثر مما لا تريديه أنتِ |
I wouldn't wish what she has on anyone, but every now and then I get a glimpse of what she sees, and... | Open Subtitles | لا أتمنى أن يصاب الجميع بما لديها ولكن كل حين والآخر كنت ألقي لمحة لما تستطيع أن تراه و |
- Please. I wouldn't wish the way I see the world on anybody, least of all my own daughter. | Open Subtitles | لا أتمنى لأحد أن يرى العالم كما أراه وخصوصا ، إبنتي |
I hope not because I plan on getting hammered. | Open Subtitles | لا أتمنى هذا، لاننى أريد أن أصبح عنيفة |
Well I hope not, then I couldn't take you out. | Open Subtitles | لا أتمنى ذلك لا أنه عندئذ لا يمكنني أن أخرج معك |
I get Christmas cards from people I don't see from one end of the year to the other end and do not wish to. | Open Subtitles | أتلقى بطاقات أعياد الميلاد من أشخاص لا أراهم إلا النهاية السنة و لا أتمنى أن أراهم |
I want you to know I wish you no harm. | Open Subtitles | أريدكم أن تعرفوا أنني لا أتمنى لكم أي ضرر |
I would not wish any companion in the world but you nor can imagination form a shape, besides yourself, to like of | Open Subtitles | لا أتمنى أي رفيق في العالم سواك و لن ينجح خيالي بأن يحلم بشكل غير شكلك |
And i do wish you would go for that split. | Open Subtitles | حسنا. وأنا لا أتمنى لك أن تذهب لهذا الانقسام. |
I'm not wishing or guessing, and I'm not usually wrong. | Open Subtitles | أنا لا أتمنى أو أتحزر وأنا لا أخطئ عادة |