"لا أثر ل" - Translation from Arabic to English

    • No sign of
        
    • no trace of
        
    Nobody leaves. No sign of mitchell crossford in the garage, but he's definitely here. Open Subtitles لا أثر, ل ميشال كرسفورد بالموقف,لكن بالتأكيد هو هنا.
    No sign of Giraud. Open Subtitles لا أثر ل جيرو لماذا انت هنا ؟
    The drill's shut down! There's No sign of Mo. Open Subtitles "لقد توقف المثقاب, كما أنه لا أثر ل "مو
    No sign of Lilly. I think she's on the old Cascadia. Open Subtitles لا أثر ل "ليلي" أظنها في "كاسكاديا"
    We searched a 100-yard perimeter. There's No sign of Rebecca Farland. Open Subtitles بحثنا بنطاق 100 ياردة (لا أثر ل(ريبيكا
    No sign of Coulson or tal... Open Subtitles ..لا أثر ل(كولسون) أو تال
    It's quiet; there's No sign of Mullins. Open Subtitles إنهُ هادىء؛ لا أثر ل(مولّينز)
    There's still No sign of Marc or Cora. Open Subtitles (لا أثر ل(مارك) أو (كورا
    No sign of Neeva Casol. Open Subtitles لا أثر ل(نيفا كاسول) ِ
    So far, no trace of Amy, Thomas or the geese. They've disappeared. Open Subtitles حتى الآن لا أثر ل "إيمى" أو "توماس" أو الأوزات لقد إختفوا تماماً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more