"لا أحد في" - Translation from Arabic to English

    • No one in
        
    • Nobody in
        
    • No one at
        
    • no one's
        
    • No one is
        
    • nobody at
        
    • No one on
        
    • Nobody on
        
    • Nobody's in
        
    • No-one in
        
    • no one else in
        
    • no one was
        
    No one in the world uses fax anymore except cops. Open Subtitles لا أحد في العالم يستخدم الفاكس بإستثناء رجال الشرطة
    No one in Florence was taking more risks than Brunelleschi. Open Subtitles لا أحد في فلورنسا تحمل المخاطرة أكثر من برونيلسكي
    Should any of your weapons fall into the wrong hands, No one in my country would be safe. Open Subtitles لايجدر بأي من أنظمة الأسلحة لديك الوقوع في الأيادي الخاطئة ,لا أحد في بلادنا سيكون آمناً
    Almost Nobody in modelling goes by their real name. Open Subtitles تقريبا لا أحد في النمذجة يذهب اسمها الحقيقي.
    Nobody in this body that loves their mother any more or any less than any one of us. Open Subtitles لا أحد في هذا الجسمِ الذي يَحبُّ أمَّهم أكثر أَو أيّ أقل مِنْ أي واحد منّا.
    No one at the sanatorium is cured in three months. Open Subtitles لا أحد في المصحة يتم الشفاء في ثلاثة أشهر
    And maybe why no one's recently reported him missing. Open Subtitles وربما لماذا ذكرت لا أحد في الآونة الأخيرة له في عداد المفقودين.
    Till they're stopped, No one in that town Is safe. Open Subtitles وحتى يتم إيقافهم لا أحد في هذه المدينة آمن
    No one in this parish even caught a cold. Open Subtitles لا أحد في هذه الأبراشية حتى، أصابه البرد
    No one in this city dares lock horns with you. Open Subtitles لا أحد في هذه المدينة يجرؤ على الاقتراب منك
    But No one in my family has ever had such diseases, and I wouldn't like to infect others. Open Subtitles لكن لا أحد في عائلتنا أصابه مثل هكذا أمراض وما كنت لأرغب بأن أتسبب بعدوى للآخرين
    No one in their right mind, would fucking chin a bird. Open Subtitles لا أحد في كامل قواه العقلية ، والداعر الذقن طائر.
    No one in this entire world wants him... except us. Open Subtitles لا أحد في كل هذا العالم يريده.. ما عدانا.
    There was Nobody in the store, so we came here. Open Subtitles كان هناك لا أحد في المخزن، لذا جئنا هنا.
    I thought Nobody in this world was worse than me. Open Subtitles فكّرت لا أحد في هذا العالم كان أسوأ منيّ
    I ain't never been never attracted to Nobody in my whole life. Open Subtitles لا لم أكن أبدا قد جذبت لا أحد في لحياتي كلها.
    Well, Nobody in my hive has ever seen a six. Open Subtitles حسناً , لا أحد في خليتي شاهد السادس ابداً
    No one at Chapman cares how many years you've put in. Open Subtitles لا أحد في تشابمان يهتم كم سنة كنت قد وضعت في.
    no one's gonna get in or out without police knowing. Open Subtitles ستعمل لا أحد في الحصول على أو من دون شرطة معرفة.
    OK, No one is out there. No one is coming. Open Subtitles ‫حسناً، لا أحد في الخارج هناك ‫لا أحد قادم
    Now it's my turn to brag because I bet nobody at your pool parties could do this. Open Subtitles الآن حان دوري لالتباهي لأن أراهن لا أحد في تجمع أحزابكم يمكن أن تفعل هذا.
    No one on the job has this kind of juice. Open Subtitles لا أحد في هذه الوظيفة لديه مثل هذا الطباع
    Nobody on the Hill wants to admit it's fucked up because nobody wants to be seen as post-9/11 soft. Open Subtitles لا أحد في الكونغرس يريد الاعتراف بأنّه خطأ فادح لأنّه لا أحد يريد أن يُنظر إليه كمُتعاطف بعد أحداث 11 سبتمبر
    Look, Nobody's in trouble. I'm just following protocol. Open Subtitles أسمعي, لا أحد في متاعب أنا أتَّبعُ البرتوكول وحسب
    No-one in this city has only one master. Open Subtitles ‫لا أحد في هذه المدينة ‫لديه سيد واحد فقط
    And I have never had to piss worse in my life, and probably no one else in America has ever had to piss worse than me. Open Subtitles ولم اكن بحالة اسوء من هذه في كامل حياتي وغالباً لا أحد في أمريكا مرّ بحالة أسوء مني
    Turned out no one was home, so I leave him alone and he leaves me alone. Open Subtitles ‫تبين أن لا أحد في المنزل، ‫لذلك أتركه وشأنه وهو يتركني وشأني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more