"لا أحد منا" - Translation from Arabic to English

    • None of us
        
    • Neither of us
        
    • neither one of us
        
    • Not one of us
        
    • No one
        
    Obviously None of us knew what a dirty movie was. You butthole. Open Subtitles من الواضح أن لا أحد منا كان يعرف ماهو الفلم الإباحي
    Doors and windows locked. So if None of us Open Subtitles الأبواب والنوافذ مُغلقة ، لذا لا أحد منا
    I mean, None of us have any idea what we're doing. Open Subtitles أعني، أنه لا أحد منا لديه .أدنى فكرة عما نفعل
    Well, I guess Neither of us was meant to save Hester. Open Subtitles أعتقد أنه و لا أحد منا عني به لإنقاذ هيستر
    Okay, fine! Obviously, neither one of us can be trusted. Open Subtitles حسناً، لا بأس، بالطبع لا أحد منا يوثق به
    Well, None of us want to see you go, especially that far. Open Subtitles حسنا، لا أحد منا تريد أن ترى تذهب، خصوصا ذلك بكثير.
    None of us will know peace until Pasiphae is defeated. Open Subtitles لا أحد منا يعرف السلام حتى يتم هزم باسيفاي.
    If it weren't for him, None of us would be here. Open Subtitles إذا لم تكن بالنسبة له، لا أحد منا سيكون هنا.
    -Look, None of us are here because we wanna be. Open Subtitles انظر، لا أحد منا هنّا بسبب اننا نريد ذلك
    But None of us are as terrifying... as you with this. Open Subtitles .. لكن لا أحد منا مروعً كما أنتِ ومعكِ هذا
    None of us will like the America we end up with if we don't start working very hard at this. Open Subtitles لا أحد منا سيحب أمريكا التي سنخلص بها في النهاية إن لم نبدأ العمل بعناء في هذا الشأن
    What fears she may have known, None of us can fully appreciate. Open Subtitles من يخاف من الذى تعرفه لا أحد منا يستطيع تقدير هذا
    None of us want to die, but the fighting must end. Open Subtitles لا أحد منا يود الموت.. ولكن لابد أن ينتهى القتال
    - We don't know. - None of us can remember anything. Open Subtitles نحن لا نعلم لا أحد منا يستطيع تكر أي شيء
    you know None of us tried to break out of that cell. Open Subtitles تعلم أن لا أحد منا حاول أن يهرب من تلك الزنزانة
    None of us could be as kind and understanding as this letter. Open Subtitles لا أحد منا يمكنه أن يكون حنون ومتفهم مثل هذه الرسالة
    I've fought with Ramos and Manuel Toril in Mexico. None of us has the savior or courage as Remy. Open Subtitles لقد قاتلوا مع راموس ومانويل توريل في المكسيك لا أحد منا لديه المنقذ أو الشجاعة مثل ريمي
    But we were so busy, None of us had time to notice. Open Subtitles لكننا كنا مشغولين جداً لا أحد منا لديه وقت ليلاحض ذلك
    Neither of us are just making decisions for ourselves anymore. Open Subtitles لا أحد منا مجرد اتخاذ القرارات لأنفسنا بعد الآن.
    It would appear Neither of us spent the night at home, again. Open Subtitles يبدو أن لا أحد منا قضى الليلة في المنزل، مرة أخرى.
    Neither of us can imagine a life without baseball. Open Subtitles لا أحد منا يستطيع تخيل الحياة بدون البيسبول
    Well, neither one of us wanted me to become an Elder. Open Subtitles حسناً ، لا أحد منا كان يريدني أن أصبح شيخاً
    Not one of us knows when this ride is gonna end. Open Subtitles لا أحد منا يعلم متى تصل هذه الرحلة إلى نهايتها
    We've been asking around, but No one knows where you're from. Open Subtitles نحن نتسائل، لكن لا أحد منا يعرف من أين أنت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more