"لا أحد يحتاج" - Translation from Arabic to English

    • No one needs
        
    • Nobody needs
        
    • no one need
        
    • No-one needs
        
    You know, I've always argued that No one needs therapy more than therapists, and now you're proving my theory. Open Subtitles كما تعلمين، لقد جادلت دائماً أن لا أحد يحتاج العلاج أكثر من المعالجين. والآن أنت تثبتين نظريتي.
    No one needs to get hurt by accident. Open Subtitles لا أحد يحتاج إلى الحصول على أذى عن طريق الصدفة.
    No one, and I mean no one, needs to know about this. Open Subtitles لا أحد، وأعني لا أحد يحتاج أن يعرفت عن هذا
    Nobody needs a mooch living in their house forever. Open Subtitles لا أحد يحتاج إلى المعيشة تسكع في منزلهم إلى الأبد.
    Nobody needs to know you were on that rifle. Open Subtitles لا أحد يحتاج معرفة أنكِ كنتِ تمسكين بهذه البندقية
    Nobody needs to know. Open Subtitles لا أحد يحتاج أن يعرف سوف يكون سر صغير بيننا
    This is carefully designed to allow you to familiarize yourself with your new work procedures and unchallenging environment, where No one needs to... Open Subtitles تم تصميم هذا بعناية للسماح لك بالتعرف على نفسك بإجراءاتك العملية الجديدة وبيئة ليست مُنافسة ... حيث لا أحد يحتاج لـ
    No one needs to know about that third scrapbook. Open Subtitles لا أحد يحتاج أن يعرف عن كتاب القاصات الثالث
    Look, whatever we are, No one needs to know. Open Subtitles نظرة، كل ما نحن عليه، لا أحد يحتاج إلى معرفة.
    No one needs that many gardeners no matter how high-maintenance her property is. Open Subtitles لا أحد يحتاج لكل هؤلاء البستانيين مهما كانت أهمية الممتلكات
    See, maybe No one needs this, but in America, no one can stop you from making it. Open Subtitles أترى , ربما لا أحد يحتاج هذا لكن في أميركا , لا أحد يستطيع أن يمنعك من صنعه
    I think you're doing the right thing, because No one needs to hear about our past. Open Subtitles إنك تقومين بالصواب لا أحد يحتاج للاطلاع على ماضينا
    We could just slip in, and No one needs to know where we were. Open Subtitles يمكن أن تنزلق فقط في، و لا أحد يحتاج إلى معرفة المكان الذي كنا فيه.
    Listen, you've been a fine father, but Nobody needs a father that much. Open Subtitles أنت أب صالح لكن لا أحد يحتاج للأب لهذه الدرجة
    Nobody needs a house that big. I think that's the garage. Open Subtitles لا أحد يحتاج منزلاً بهذا الكبر أعتقد أنّ ذلك هو المرآب
    I mean, Nobody needs to be naked that often. Open Subtitles أقصد , لا أحد يحتاج أن يكون عارياً طوال الوقت
    "Awful lot to do here in Dogville, considering Nobody needs anything done." Open Subtitles أنه لبغيضٌ جداً أن تفعل شئ هنا في دوجفي، مع مراعاة أن لا أحد يحتاج لعمل أيّ شئ.
    Nobody needs a 12-pack of hand sanitizer. Open Subtitles لا أحد يحتاج إلى 12 عبوة من معقم اليد
    Nobody needs to go anywhere. Open Subtitles لا أحد يحتاج إلى الذهاب إلى أي مكان.
    I've been looking forward to this party for so long, no one need know I'm not a hundred. Open Subtitles كنت أتطلع لهذه الحفلة منذ وقتٍ طويل لا أحد يحتاج لمعرفة أنني لست بعمر المئة
    Look, you just walk away now. No-one needs to know you were ever here. Open Subtitles فقط امشي بعيدا الآن لا أحد يحتاج لمعرفة أنك كنت هنا أبدا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more