"لا أخطط" - Translation from Arabic to English

    • don't plan on
        
    • not planning on
        
    • I don't plan
        
    • don't plan to
        
    • I'm not planning
        
    • do not plan on
        
    I don't plan on going anywhere for a long, long time. Open Subtitles أنا لا أخطط للذهاب إلى أي مكان لفترة طويلة جداً
    Relax. I don't plan on writing any more exposés. Open Subtitles إهدأ، أنا لا أخطط لكتابة مقالات بعد الآن
    'Cause I'm not planning on leaving office any time soon. Open Subtitles لأنّي لا أخطط لترك منصبي في أيّ وقت قريب.
    Well, I'm not planning on adjusting. I'm not planning on being here long. Open Subtitles حسناً, أنا لا أخطط بأن أتكيف أنا لا أخطط بأن ابقى طويلاً
    I don't plan to die, but I'm prepared to. Open Subtitles أنا لا أخطط للموت، ولكن أنا على استعداد ل.
    I don't plan on doing this my entire life. Open Subtitles أنا لا أخطط للقيام بهذا العمل طوال حياتي
    Well, I don't plan on having kids, but I'll tell yours. Open Subtitles حسناً, أنا لا أخطط للإنجاب لكنني سأخبرك أبنائك
    My name's Simon Holman, but I don't plan on sticking around long enough to get to know any of you. Open Subtitles اسمي سيمون هولمان، و لكن لا أخطط للبقاء هنا فترة طويلة للتعرف على أي واحد منكم
    Which is perfect, because I don't plan on giving up this body. Open Subtitles وهذا مثاليّ، لأنّي لا أخطط للتخلي عن هذا الجسد.
    Well, I don't plan on offering my soul anytime soon. Open Subtitles حسنٌ، أنيّ لا أخطط أن أضحي بروحي في أي وقت قريب
    Yeah, I don't plan on making it out to Myrtle Beach anytime soon. Open Subtitles صحيح، أنا لا أخطط للذهاب الى شاطيء ميرتل في أي وقت قريب.
    I'm not planning on being here much longer anyway. Open Subtitles أنا لا أخطط بأن أبقى هنا فترة أطول , على أية حال
    In fact, I'm not planning on doing any magic... at all. Open Subtitles في الواقع أنا لا أخطط لأقوم بأي سحر إطلاقاً ....
    Listen, I am not planning on going back to doing illegal shit. Open Subtitles اسمعي, لا أخطط على معاودة العمل في الممنوعات
    I'm not planning on pressing charges against her for trespassing. Open Subtitles فأنا لا أخطط لتوجيه اتهامات ضدها جراء الانتهاك
    I'm not planning on getting caught, are you? Open Subtitles لا أخطط لأن يتمَّ القبض عليّ هل تخطط أنت؟
    I don't plan to ever stand at the altar again. Open Subtitles لا أخطط أبداً للوقوف أمام المذبح مرّة أخرى.
    Well, we better figure out how we're gonna deal with this, because I do not plan on living down here with you guys. Open Subtitles من الأفضل أن نكتشف كيف سنتعامل مع هذا لأنني لا أخطط في المكوث هنا بالأسفل معكم يا رفاق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more