"لا أرى أي شيء" - Translation from Arabic to English

    • don't see anything
        
    • not see anything
        
    • can't see anything
        
    • don't see nothing
        
    • I'm not seeing anything
        
    • I can't see a thing
        
    • didn't see anything
        
    I'll be honest, I don't see anything weird about this, either. Open Subtitles سأكون صادقاً، لا أرى أي شيء غريب بشأن هذا، أيظاً
    It's all right, Inky's gone. I don't see anything. Open Subtitles لا بأس، شبح الحبر قد اختفي أنا لا أرى أي شيء
    I don't see anything wrong with what we're doing. Open Subtitles لا أرى أي شيء خاطئ فيما نفعله، أليس كذلك؟
    I did not see anything. Open Subtitles أنا لا أرى أي شيء.
    Well, I know that everything today is a riddle stuffed in an enigma, wrapped in a mystery, but I really can't see anything in here worth investigating. Open Subtitles حسنا انا اعرف ان كل شيء اليوم هو لغز محشو في لغز، مغلف بلغز، لكن أنا لا أرى أي شيء هنا
    I don't see nothing or hear nothing. Open Subtitles أنا لا أرى أي شيء أو سماع أي شيء.
    Uh, no, I'm not seeing anything about that here, so we have to assume that he wasn't until he came in contact with whatever's in that trailer. Open Subtitles لا ، لا أرى أي شيء من ذلك القبيل هنا إذن سنفترض أنه لم يكن وحشا حتى التقى بأي ما كان في هذه المقطورة
    I don't see anything here, but set Dec and talking heads. Open Subtitles أنا لا أرى أي شيء هنا، سوى مجموعة من معدات الديكور و رؤوس متحدثة
    Well, I don't see anything obvious, but this hypersalivation suggests there's some sort of poison at work. Open Subtitles حسنا، أنا لا أرى أي شيء واضح ولكن هذا اللعاب يوحي ان هناك نوع من السم في جسمه
    I don't see anything in your file about a separation or divorce. Open Subtitles أنا لا أرى أي شيء في الملف الخاص بك عن الانفصال أو الطلاق
    I don't know what I'm looking. No, I don't see anything. Open Subtitles أنا لا أعرف عما أبحث عنه لا، اأنا لا أرى أي شيء
    Just because we don't see anything doesn't Open Subtitles تحقق من تحديد المواقع مرة أخرى. فقط لأننا لا أرى أي شيء لا
    Well, then, you have your work cut out for you because, uh, I don't see anything severe enough to exempt him from standing trial. Open Subtitles حسناً , بعدها عليّ ان أخرب عملكم لأنّني لا أرى أي شيء كبير كفاية يعفيه من الوقوف أمام المحكمة
    I don't mean to be a doubting Thomas, but I don't see anything that would have caused a panic attack, do you? Open Subtitles لا أريد أن أكون شَكُوكاً لكني لا أرى أي شيء من الممكن أن يكون قد سبّبَ لنوبة الذعر، صحيح؟
    I don't see anything on my cameras, but my motion detectors are lighting up all over the place. Open Subtitles لا أرى أي شيء على كاميراتي لكن كشافات الحركة عندي تضيء في المكان كله
    But honestly, I don't see anything that's cause for alarm. Open Subtitles ، لدي بعض الأفكار لكن حقيقةً لا أرى أي شيء يدعو للقلق
    I don't see anything about our stupid luau, but, uh, this looks weird. Open Subtitles أنا لا أرى أي شيء لواو لكن هذا يبدوا غريب
    I said that I did not see anything. Open Subtitles لقد قلت إنني لا أرى أي شيء.
    I did not see anything like this. Open Subtitles أنا لا أرى أي شيء مثل هذا.
    I can do the same with these but, I mean, right now I can't see anything. Open Subtitles يمكنني فعل ذلك لهذه ولكني الآن لا أرى أي شيء
    I don't see nothing. Open Subtitles أنا لا أرى أي شيء.
    I'm not seeing anything. Can you get any lower? Open Subtitles لا أرى أي شيء أيمكنك أن تنخفض قليلاً؟
    Cops have got it covered, and I can't see a thing. Open Subtitles الشرطة قامت بتغطية كل شيء وأنا لا أرى أي شيء
    Something happens in that room, it's easier to say you didn't see anything. Open Subtitles شيء يحدث في تلك الغرفة، فإنه من السهل أن أقول لك لا أرى أي شيء.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more