"لا أريدُ أن" - Translation from Arabic to English

    • I don't want to
        
    • I don't wanna
        
    • I wouldn't want to
        
    • don't want my
        
    • don't want to be
        
    I don't want to be pregnant. I don't feel pregnant. Open Subtitles لا أريدُ أن أكون حامله أنا لا أشعرُ بالحمل
    I don't want to shoot you, but I'll do it. Open Subtitles لا أريدُ أن أطلق النار عليك، لكنني سأفعل ذلك.
    I don't want to ask this, but have you ever had reason to think he might be depressed? Open Subtitles لا أريدُ أن أسأل عن ذلك ولكن هل لديكَ سببٌ ما يوحي بأنّه قد يكون مكتئباً؟
    I don't want to see you like this anymore. Open Subtitles لا أريدُ أن أراكَ بهذا الحال بعد الآن
    I don't wanna leave you alone tonight. It's the Fourth of July. Open Subtitles أنا لا أريدُ أن أتُرككِ الليلة إنه 4 يوليو عيد الإستقلال
    Because I don't want to go into business with someone who feels like I'm giving them the shaft. Open Subtitles بسببِ أنني لا أريدُ أن أكونَ بعمل معَ شخص يشعرُ بأنني أنجيه من ورطته.
    I don't want to question your judgment. Open Subtitles حسناً, أنا لا أريدُ أن أُشككَ بحكمكِ وقرارتكِ
    I don't want to be treated like some fragile little thing. Open Subtitles أنا لا أريدُ أن أُعامل مثل بعض الأشياء الهشّة
    It's early. I want to win her back, but I don't want to spend the whole day with her. Open Subtitles لم يحن الوقت بعد، أريد استعادتها ولكن لا أريدُ أن أقضي بقيّة اليوم معها.
    But I don't want to talk to you about power today. Open Subtitles ولكنني لا أريدُ أن أتحدث عن القوة اليوم.
    I don't want to die in this old building. Open Subtitles لا أريدُ أن أموتَ في هذا المبنى العتيق
    I don't want to cause a scene. I know this is a sex club. Open Subtitles لا أريدُ أن أتسبب في مشكلة أعلم أن هذا ملهي للجنس
    I don't want to ruin your day, but your dad's back in town. Open Subtitles لا أريدُ أن أفسد عليكِ يومكِ هذا ولكنَّ والدكِ قد عاد للبلدة
    It's not supremely important, but it's a routine that I don't want to neglect. Open Subtitles ليس و كأن الأمر مهمٌ جداً لكنه أمرٌ اعتيادي لا أريدُ أن أتجاهل القيام به
    ~ Look at what we've got here. She'll be grown up before we know it and I don't want to miss that again. Open Subtitles إنها ستكبرُ دون أن نعلم، وأنا لا أريدُ أن أفوّت ذلك مرةً أخرى
    I don't want to poison you against your father. Open Subtitles أنا لا أريدُ أن أجعلكِ ضد على والدك
    Because I don't want to be the future of this hospital if you're not there with me,okay? Open Subtitles لأنّني لا أريدُ أن أكونَ مستقبلَ المشفى إن لم تكوني معي، موافقة؟
    I don't want to have the surgery until after sunset. I'm probably going to die, anyway. Open Subtitles لا أريدُ أن أجريَ الجراحة حتى وقت الغروب أنا ميتةٌ على أيّ حال
    Mostly, because I don't wanna talk to you anymore. Open Subtitles لأنّهُ لا أريدُ أن أحدّثك بعد الآن. أحسنت.
    In fact, I better get going. I don't wanna be late. Open Subtitles في الواقع، يجبُ أن اتحرك لا أريدُ أن أتأخر
    I apologize again for having to meet on the fly, as they say, but, um, I wouldn't want to miss my flight. Open Subtitles أعتذرُ ثانيةً لإضطراري أن أقابلكِ على عجالةٍ ،، مثلما يقولونَ لكنني لا أريدُ أن افوتَ رحلتي
    I don't want my life to be like TV, because my life is way better. Open Subtitles لا أريدُ أن تكون حياتي مثل التلفاز، لأنّ حياتي أفضل بكثير

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more