"لا أريد أن أسمع" - Translation from Arabic to English

    • I don't want to hear
        
    • I don't wanna hear
        
    • I do not want to hear
        
    • I don't need to hear
        
    • don't want to hear any
        
    • I won't hear
        
    • I don't ever wanna hear
        
    • don't want to hear about
        
    I don't want to hear that kind of talk this morning. Open Subtitles لا أريد أن أسمع هذا النوع من الكلام هذا الصباح
    I don't want to hear from you again unless you're ringing me to tell me that you found him. Open Subtitles أتدري؟ لا أريد أن أسمع منك مرة أخرى إلا إذا كنت تتصل بي لتخبرني بأنك عثرت عليه
    And I don't want to hear another word about it. Open Subtitles لا أريد أن أسمع كلمة أخرى حول هذا الموضوع
    I don't wanna hear about a dead demon doing the dirty. Open Subtitles لا أريد أن أسمع عن مشعوذين ميتين يفعلون الشيء القذر
    Look, I don't wanna hear impossible from you right now! Open Subtitles هذا مستحيل لا أريد أن أسمع منك هذا اللفظ
    I don't want to hear any more talk about a thing, Gunny. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع أي حديث أكثر عن الشيء, قني
    So, look, gutters are easy to install, so I don't want to hear about anybody overcharging you, okay? Open Subtitles اسمعي، الميازيب سهلة التركيب، لذا لا أريد أن أسمع أنّ أحداً تقاضى أجراً كبيراً منك، اتفقنا؟
    I don't want to hear about your sex life, OK? Open Subtitles لا أريد أن أسمع شيئاً عن حياتك العاطفية، حسناً؟
    I don't want to hear another word about this boot camp nonsense. Open Subtitles لا أريد أن أسمع أية كلمة أخرى عن معسكر الكتاب هذا
    I don't want to hear nobody in the house at this time. Open Subtitles لا أريد أن أسمع أحداً في هذا المنزل في هذا الوقت
    I don't want to hear any more about dead bodies. I saw what I saw when I saw it. Open Subtitles ـ لا أريد أن أسمع المزيد عن جثث الموتي ـ رأيت , ما رأيت , عندما رأيت
    I don't want to hear anymore from you about that room upstairs. Open Subtitles لا أريد أن أسمع المزيد عن الغرفة التي بالأعلى في الجنة
    I don't want to hear of any beauty of life, okay? Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع من أي جمال الحياة، حسنا؟
    I don't want to hear it again in this century ever again. Open Subtitles لا أريد أن أسمع تللك الكلمة فى هذا القرن مرة أخرى
    I don't want to hear anything other than how you really are. Open Subtitles أنا لا أريد أن أسمع أي شيء بخلاف كيف أنت حقا.
    No, and I don't want to hear any more about Cub Scouts. Open Subtitles لا، وأنا لا أريد أن أسمع أي أكثر حول الشبل الكشافة.
    I don't want to hear any more bad things. Open Subtitles لا أريد أن أسمع المزيد من الأشياء السيئة.
    I don't wanna hear should be, I wanna hear will be. Open Subtitles لا أريد أن أسمع من المفترض أريد أن أسمع سيصبح
    Now I don't wanna hear another peep about no fuckin'Boom-Boom Room. Open Subtitles لا أريد أن أسمع آي صوت عن بوم بوم رووم هذا
    Hey, I don't wanna hear any more complaints about camping. Open Subtitles أسمعوا، لا أريد أن أسمع أي شكاوي حول التخييم
    I know, I know, but I do not want to hear it's impossible, because I just convinced some republican politico that it is ssible. Open Subtitles , أعرف , أعرف , لكني لا أريد أن أسمع أن هذا مستحيل لأنني أقنعت للتو سياسي جمهوري أن هذا ليس مستحيلاً
    Please don't, I don't need to hear about how some guy is getting raped with a buzz saw again. Open Subtitles أرجوك لا تفعل أنا لا أريد أن أسمع بشأن شاب ما يغتصب . بمنشار خشب مرة ثانية
    I won't hear any more shit from you, Angelo. Open Subtitles لا أريد أن أسمع منك هراءاً أكثر، "أنجلو"
    I don't ever wanna hear that word again. Open Subtitles لا أريد أن أسمع تلك الكلمه مجددا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more